- Lyrics / letras [ yui ]
- Composition / composición [ FLOWER FLOWER ]
- Release Date / fecha de lanzamiento [ 2013.xx.xx ]
- Single / sencillo [ Tsuki ]
Album / álbum [ ]
Romaji:
saigen nai yoru ga tsuzuite kieta no yo
saigen nai yoru ga tsuzuite kieta no yo
shinzou wo ugokasu mahou ga kiite iru
shinzou wo ugokasu mahou ga kiite iru
kurayami kara nogareru sube wa nai
tachimukau yo
osore wa oite yukou
tsuki wo terase SAACHI RAITO de
odorokasete kugizuke na me wo mitsumeta
soko ni aru yo mieru yo
massugu
fu-re-te
senren sarete iru sekai wo mioroshite iru
senren sarete iru sekai wo mioroshite iru
mabushi sugite me wo sorashite shimau
shinsen da ne daremo shiranai no
hajimete mita sekai mitai
narenai you ni tookute chikai kyori de
furete mitai yo
hitotsu ni narou yo shizuka ni
Uh tattattatta
Uh tattattatta
Uh tattattatta
kogasu yo tarinai yo
yokubari na kao osaerare sou ni nai yo
koko ni kite yo koko ni oide yo
ima sugu
mi-e-ta
saigen nai yoru ga tsuzuite kieta no yo
shinzou wo ugokasu mahou ga kiite iru
shinzou wo ugokasu mahou ga kiite iru
kurayami kara nogareru sube wa nai
tachimukau yo
osore wa oite yukou
tsuki wo terase SAACHI RAITO de
odorokasete kugizuke na me wo mitsumeta
soko ni aru yo mieru yo
massugu
fu-re-te
senren sarete iru sekai wo mioroshite iru
senren sarete iru sekai wo mioroshite iru
mabushi sugite me wo sorashite shimau
shinsen da ne daremo shiranai no
hajimete mita sekai mitai
narenai you ni tookute chikai kyori de
furete mitai yo
hitotsu ni narou yo shizuka ni
Uh tattattatta
Uh tattattatta
Uh tattattatta
kogasu yo tarinai yo
yokubari na kao osaerare sou ni nai yo
koko ni kite yo koko ni oide yo
ima sugu
mi-e-ta
Kanji:
際限ない夜が続いて消えたのよ
際限ない夜が続いて消えたのよ
心臓を動かす 魔法が効いている
心臓を動かす 魔法が効いている
暗闇から逃れるすべはない
立ち向かうよ恐れは置いてゆこう
月を照らせ サーチライトで
驚かせて くぎ付けな目を見つめた
そこにあるよ 見えるよ
まっすぐ
触れて
洗練されている 世界を見下ろしている
洗練されている 世界を見下ろしている
眩しすぎて目をそらしてしまう
新鮮だね 誰も知らないの
はじめてみた世界みたい
なれないように遠くて近い距離で
触れてみたいよ
一つになろうよ 静かに
Uh タッタッタ
Uh タッタッタ
Uh タッタッタ
焦がすよ足りないよ
欲はあなたを抑えられないよ
ここにきてよ ここにおいでよ
今すぐ
際限ない夜が続いて消えたのよ
心臓を動かす 魔法が効いている
心臓を動かす 魔法が効いている
暗闇から逃れるすべはない
立ち向かうよ恐れは置いてゆこう
月を照らせ サーチライトで
驚かせて くぎ付けな目を見つめた
そこにあるよ 見えるよ
まっすぐ
触れて
洗練されている 世界を見下ろしている
洗練されている 世界を見下ろしている
眩しすぎて目をそらしてしまう
新鮮だね 誰も知らないの
はじめてみた世界みたい
なれないように遠くて近い距離で
触れてみたいよ
一つになろうよ 静かに
Uh タッタッタ
Uh タッタッタ
Uh タッタッタ
焦がすよ足りないよ
欲はあなたを抑えられないよ
ここにきてよ ここにおいでよ
今すぐ
English Translation:
The endless nights continued and dissappeared
The endless nights continued and dissappeared
Magic to move the heart is activated
Magic to move the heart is activated
There's no way to escape from darkness
Let's face it, leave your fears
Illuminating the moon with a searchlight
I was caught by surprise by eyes staring back at me
There it is, I can see it
Right ahead
Feel it
It's overlooking the world that has been refined
It's overlooking the world that has been refined
It's so bright that I have to avert my eyes
It's fresh but no one knows it
I want to see how the world looked in the beginning
from a far but close distance so as not to get too used to it
I want to touch it
and quietly become one with it
Uh tattattatta
Uh tattattatta
Uh tattattatta
I'm burning, it's not enough
Your desires can't supress you
Come here, come
right now
The endless nights continued and dissappeared
Magic to move the heart is activated
Magic to move the heart is activated
There's no way to escape from darkness
Let's face it, leave your fears
Illuminating the moon with a searchlight
I was caught by surprise by eyes staring back at me
There it is, I can see it
Right ahead
Feel it
It's overlooking the world that has been refined
It's overlooking the world that has been refined
It's so bright that I have to avert my eyes
It's fresh but no one knows it
I want to see how the world looked in the beginning
from a far but close distance so as not to get too used to it
I want to touch it
and quietly become one with it
Uh tattattatta
Uh tattattatta
Uh tattattatta
I'm burning, it's not enough
Your desires can't supress you
Come here, come
right now
Traducción en Español:
Las noches sin fin continuaron y desaparecieron
Las noches sin fin continuaron y desaparecieron
Magia para conmover el corazón está activada
Magia para conmover el corazón está activada
No hay forma de escapar de la oscuridad
Enfrentemoslo, deja tus miedos
Iluminando la luna con un reflector
fui sorprendida por los ojos que me miraban
Allí está, puedo verlo
justo adelante
Siéntelo
Está mirando desde arriba el mundo que ha sido refinado
Está mirando desde arriba el mundo que ha sido refinado
Es tan brillante que desvío la mirada
Es nuevo pero nadie lo sabe
Quiero ver como se veía el mundo al principio
desde una distancia lejana pero cerca para no acercarme tanto
Quiero tocarla
y tranquilamente volverme uno con ella
Uh tattattatta
Uh tattattatta
Uh tattattatta
Me quemo, no es suficiente
Tus deseos no te contendrán
Ven aquí, ven
ahora mismo
Las noches sin fin continuaron y desaparecieron
Magia para conmover el corazón está activada
Magia para conmover el corazón está activada
No hay forma de escapar de la oscuridad
Enfrentemoslo, deja tus miedos
Iluminando la luna con un reflector
fui sorprendida por los ojos que me miraban
Allí está, puedo verlo
justo adelante
Siéntelo
Está mirando desde arriba el mundo que ha sido refinado
Está mirando desde arriba el mundo que ha sido refinado
Es tan brillante que desvío la mirada
Es nuevo pero nadie lo sabe
Quiero ver como se veía el mundo al principio
desde una distancia lejana pero cerca para no acercarme tanto
Quiero tocarla
y tranquilamente volverme uno con ella
Uh tattattatta
Uh tattattatta
Uh tattattatta
Me quemo, no es suficiente
Tus deseos no te contendrán
Ven aquí, ven
ahora mismo
*Translation with google translate /rikkaikun app/ my poor Japanese knowledge.
Traducción con el traductor de google/ rikkaikun app / mi escaso conocimiento del japones.