mellifluous words mellifluous words
  • Lyrics / letras [ MILAI ]
  • Composition / composición [ Yamaguchi Kazuhisa ]
  • Release Date / fecha de lanzamiento [ 1999.06. ]
  • Single / sencillo [ Mirai ]
    Album / álbum [ ]
  • Extra [ Corrector Yui Ending Theme Song 1 ]


Romaji: Kagayaku mirai no tame ni
Boku wa nayande iru
Eien no shukudai
Kotaerareru chikara aru no?

Todokanai kimi he no atsui omoi
Dou suru no jikan bakari ga sugite iku
Michi no tabi
Hikari no tsubasa de massugu
Tonde ikou yo oh my love
Kaze ni naru

Kagayaku mirai no tame ni
Boku wa mayotte iru
Mienai haadooru
Koeru dake no chikara aru no?

Kagirinai kimi he no atsui omoi
Itsu datta sunaona kokoro mochi tsuzuke
Michi no tabi hikari no tsubasa de massugu
Tonde ikitai oh my love
Kaze ni naru

Taisetsu na koto wa itsudemo yuuki wo dashite fureru koto
"Shinjiteru" kokoro ga hiraku
Honto no koto wa daredemo yuuki wo dashite fureru koto
"Aishiteru" kokoro ga hiraku

Eien no mirai ga kuru

Kono sekai de

Kagirinai kimi he no atsui omoi
Itsu datta sunaona kokoro mochi tsuzuke
Michi no tabi hikari no tsubasa de massugu
Tonde ikitai oh my love
Kaze ni naru

Taisetsu na koto wa itsudemo yuuki wo dashite fureru koto
"Shinjiteru" kokoro ga hiraku
Honto no koto wa daredemo yuuki wo dashite fureru koto
"Aishiteru" kokoro ga hiraku

Eien no mirai ga kuru

Kono sekai de

Kaze ni naru kono sekai de
Kaze ni naru kono sekai de
Kaze ni naru kono sekai de
Kaze ni naru kono sekai de
Kaze ni naru kono sekai de
Kanji: 輝く未来のために
僕は悩んでいる
永遠の宿題
こたえられるチカラあるの?

届かない 君への熱い想い
どうするの 時間ばかりがすぎていく
未知の旅 光の翼でまっすぐ
飛んでいこうよ oh my love
風になる

輝く未来のために
僕は迷っている
みえないハードル
越えるだけのチカラあるの?

限りない 君への熱い想い
いつだって素直な心持ちつづけ
未知の旅 光の翼でまっすぐ
飛んでいきたい oh my love
風になる

大切なことはいつでも勇気をだして触れること
「信じてる」心がひらく
本当のことは誰でも勇気をだして触れること
「愛してる」心がひらく

永遠の未来がくる

この宇宙で

限りない 君への熱い想い
いつだって素直な心持ちつづけ
未知の旅 光の翼でまっすぐ
飛んでいきたい oh my love
風になる

大切なことはいつでも勇気をだして触れること
「信じてる」心がひらく
本当のことは誰でも勇気をだして触れること
「愛してる」心がひらく

永遠の未来がくる

この宇宙で

風になる この宇宙で
English Translation: I'm worried about
the shining future
An endless homework
Do I have the energy to do it?

Unreachable is my passion for you
What should I do? Time is only being wasted
While being indecisive, on wings of light
let's fly straight ahead, oh my love
I'll become the wind

I'm lost in regards to
the shining future
An unseen hurdle
Do I have the power to overcome it?

Endless is my passion for you
Always keeping an honest heart
While in the unknown, on wings of light
I want to fly straight ahead, oh my love
I'll become the wind

The important thing is always to muster courage and say
"I believe" -touching and opening their heart
The truth is that anyone can muster courage and say
"I love you"-touching and opening their heart

An endless future will come

To this world

Endless is my passion for you
Always keeping an honest heart
While in the unknown, on wings of light
I want to fly straight ahead, oh my love
I'll become the wind

The important thing is always to muster courage and say
"I believe" -touching and opening their heart
The truth is that anyone can muster courage and say
"I love you"-touching and opening their heart

An endless future will come

To this world

I'll become the wind in this world
I'll become the wind in this world
I'll become the wind in this world
I'll become the wind in this world
I'll become the wind in this world
I'll become the wind in this world
Traducción en Español: Estoy preocupado
por el futuro brillante
Una tarea interminable
¿Tengo la energía para hacerlo?

Inalcanzable es mi pasión por ti
¿Qué puedo hacer? El tiempo solo corre
Mientras sigo indeciso, sobre alas de luz
volemos derechito, oh mi amor
Me volveré el viento

Estoy perdido en cuanto
al futuro brillante
Un obstáculo imprevisto
¿Tengo la fuerza para superarlo?

Infinito es mi pasión por ti
Siempre con un corazón honesto
Mientras en lo desconocido, sobre alas de luz
quiero volar hacia adelante, oh mi amor
Me volveré el viento

Lo importante es siempre sacar coraje y decir
"Yo creo" -tocándoles y abriéndoles el corazón
La verdad es que cualquiera puede sacar valor y decir
"Te amo" -tocándoles y abriéndoles el corazón

Un futuro sin fin vendrá

A este mundo

Infinito es mi pasión por ti
Siempre con un corazón honesto
Mientras en lo desconocido, sobre alas de luz
quiero volar hacia adelante, oh mi amor
Me volveré el viento

Lo importante es siempre sacar coraje y decir
"Yo creo" -tocándoles y abriéndoles el corazón
La verdad es que cualquiera puede sacar valor y decir
"Te amo" -tocándoles y abriéndoles el corazón

Un futuro sin fin vendrá

A este mundo

Me convertiré en el viento en este mundo
Me convertiré en el viento en este mundo
Me convertiré en el viento en este mundo
Me convertiré en el viento en este mundo
Me convertiré en el viento en este mundo
Me convertiré en el viento en este mundo
<<

*Translation with google translate /rikkaikun app/ my poor Japanese knowledge.
Traducción con el traductor de google/ rikkaikun app / mi escaso conocimiento del japones.
0Comments / Comentarios