TITLE / titulo: 常夏エンドレス | Endless Summer | Verano Sin Fin
- Lyrics / letras [ Kohshi Asakawa ]
- Composition / composición [ Kohshi Asakawa ]
- Release Date / fecha de lanzamiento [ 2013.09.04 ]
- Single / sencillo [ Tokonatsu Endless ]
Album / álbum [ ]
Romaji:
Subete nugisutete tobikomu BURUU hajikeru BEIBEE
Shall we dance? oh my sexy lady koi no hanasaku ano rakuen de
Tokimeita mune wo odorasete
Fukurami dasu kitai ni mi wo makasetara saa Ride on time
SAN! SAN! na SANSHAIN de SAMAA SAMAA
Oh! Summer orera ga KINGU
tasogare omoide kira kira
hohoemu kimi wa KUIIN
Whoa… whoah… whoah… whoah… whoah…
Tokonatsu Endless
HAATO ni hi wo tsukete yakeru youna sono shisende
Kimi ga atsuku saseru taiyou no kisetsu owaranai ze
Nabikaseta kami wo kakiagete
Ashibaya ni sugisaru natsu wo oikakete saa Catch the wave
SAN! SAN! na SANSHAIN de SAMAA SAMAA
Oh! Summer orera ga KINGU
tasogare omoide kira kira
hohoemu kimi wa KUIIN
Whoa… whoah… whoah… whoah… whoah…
Tokonatsu Endless
Ii secchi matta ENDORESU sorega otoko no TENDANESU
tsugi no kisetsu samasu binetsu kotoshi mo sorosoro THE END desu
Whoah… whoah… whoah… whoah… whoah…
Yokubarina taiyou wa yura yura
Bokura wa DEIDORIIMU
Yamenaide okonatta darou ze kono mama
unazuku himawari
SAN! SAN! na SANSHAIN de SAMAA SAMAA
Oh! Summer orera ga KINGU
tasogare omoide kira kira
Natsu no karasawagi
Yurameku awaki seishun yo
Tokonatsu Endless
Whoah… whoah… whoah… whoah… whoah…
Shall we dance? oh my sexy lady koi no hanasaku ano rakuen de
Tokimeita mune wo odorasete
Fukurami dasu kitai ni mi wo makasetara saa Ride on time
SAN! SAN! na SANSHAIN de SAMAA SAMAA
Oh! Summer orera ga KINGU
tasogare omoide kira kira
hohoemu kimi wa KUIIN
Whoa… whoah… whoah… whoah… whoah…
Tokonatsu Endless
HAATO ni hi wo tsukete yakeru youna sono shisende
Kimi ga atsuku saseru taiyou no kisetsu owaranai ze
Nabikaseta kami wo kakiagete
Ashibaya ni sugisaru natsu wo oikakete saa Catch the wave
SAN! SAN! na SANSHAIN de SAMAA SAMAA
Oh! Summer orera ga KINGU
tasogare omoide kira kira
hohoemu kimi wa KUIIN
Whoa… whoah… whoah… whoah… whoah…
Tokonatsu Endless
Ii secchi matta ENDORESU sorega otoko no TENDANESU
tsugi no kisetsu samasu binetsu kotoshi mo sorosoro THE END desu
Whoah… whoah… whoah… whoah… whoah…
Yokubarina taiyou wa yura yura
Bokura wa DEIDORIIMU
Yamenaide okonatta darou ze kono mama
unazuku himawari
SAN! SAN! na SANSHAIN de SAMAA SAMAA
Oh! Summer orera ga KINGU
tasogare omoide kira kira
Natsu no karasawagi
Yurameku awaki seishun yo
Tokonatsu Endless
Whoah… whoah… whoah… whoah… whoah…
Kanji:
すべて 脱ぎ捨てて 飛び込むブルー 弾けるベイベー
Shall we dance? Oh my sexy lady 恋の花咲くあの楽園で
ときめいた胸を踊らせて
膨らみ出す期待に身をまかせたら さぁ Ride on time
サン!サン!なサンシャインでサマーサマー
Oh! Summer 俺らがキング
黄昏 思い出でキラキラ
微笑む君はクイーン
常夏エンドレス
ハートに火をつけて 焼けるようなその視線で
君が暑くさせる太陽の季節 終わらないぜ
なびかせた髪をかきあげて
足早に過ぎ去る 夏追いかけてさぁ Catch the wave
サン!サン!なサンシャインでサマーサマー
Oh! Summer 俺らがキング
黄昏 思い出でキラキラ
微笑む君はクイーン
常夏エンドレス
言い切っちまったエンドレス それが男のテンダネス(愛)
次の季節 冷ます微熱 今年もそろそろTHE ENDです
欲ばりな太陽はゆらゆら
僕らはデイドリーム
やめないで行ったろうぜこのまま
頷くひまわり
サン!サン!なサンシャインでサマーサマー
Oh! Summer 俺らがキング
黄昏 思い出でキラキラ
夏のから騒ぎ
揺らめく 淡き青春よ
常夏エンドレス
Shall we dance? Oh my sexy lady 恋の花咲くあの楽園で
ときめいた胸を踊らせて
膨らみ出す期待に身をまかせたら さぁ Ride on time
サン!サン!なサンシャインでサマーサマー
Oh! Summer 俺らがキング
黄昏 思い出でキラキラ
微笑む君はクイーン
常夏エンドレス
ハートに火をつけて 焼けるようなその視線で
君が暑くさせる太陽の季節 終わらないぜ
なびかせた髪をかきあげて
足早に過ぎ去る 夏追いかけてさぁ Catch the wave
サン!サン!なサンシャインでサマーサマー
Oh! Summer 俺らがキング
黄昏 思い出でキラキラ
微笑む君はクイーン
常夏エンドレス
言い切っちまったエンドレス それが男のテンダネス(愛)
次の季節 冷ます微熱 今年もそろそろTHE ENDです
欲ばりな太陽はゆらゆら
僕らはデイドリーム
やめないで行ったろうぜこのまま
頷くひまわり
サン!サン!なサンシャインでサマーサマー
Oh! Summer 俺らがキング
黄昏 思い出でキラキラ
夏のから騒ぎ
揺らめく 淡き青春よ
常夏エンドレス
English Translation:
Take everything off and dive in to the blue, Baby
Shall we dance? oh my sexy lady In that paradise where love is blooming
Throbbing, you are my heart dance
Leave to your body the expectations swelling up, come Ride on time
A summer, summer with a sunny, sunny sunshine!
Oh summer, we are kings
In my twilight memories you glitter
Smiling like a queen
Whoa… whoah… whoah… whoah… whoah…
Endless summer
You lit my heart with those eyes that melt me
You are the sun that heats up the season endlessly
Combing your fluttering hair
Let's chase the summer that passes rapidly, come catch the wave
A summer, summer with a sunny, sunny sunshine!
Oh summer, we are kings
In my twilight memories you glitter
Smiling like a queen
Whoa… whoah… whoah… whoah… whoah…
Endless summer
Eagerly waited forever to tell you, but that's a man's tenderness
The next season will cool down this fever. This year is already coming to it's end
Whoah… whoah… whoah… whoah… whoah…
A greedy sun sways
And we daydream
If you don't stop it at this pace
will be like sunflowers turning only to you
A summer, summer with a sunny, sunny sunshine!
Oh summer, we are kings
In my twilight memories you glitter
In the much ado nothing summer
My fleeting youth sways
Endless summer
Whoah… whoah… whoah… whoah… whoah…
Shall we dance? oh my sexy lady In that paradise where love is blooming
Throbbing, you are my heart dance
Leave to your body the expectations swelling up, come Ride on time
A summer, summer with a sunny, sunny sunshine!
Oh summer, we are kings
In my twilight memories you glitter
Smiling like a queen
Whoa… whoah… whoah… whoah… whoah…
Endless summer
You lit my heart with those eyes that melt me
You are the sun that heats up the season endlessly
Combing your fluttering hair
Let's chase the summer that passes rapidly, come catch the wave
A summer, summer with a sunny, sunny sunshine!
Oh summer, we are kings
In my twilight memories you glitter
Smiling like a queen
Whoa… whoah… whoah… whoah… whoah…
Endless summer
Eagerly waited forever to tell you, but that's a man's tenderness
The next season will cool down this fever. This year is already coming to it's end
Whoah… whoah… whoah… whoah… whoah…
A greedy sun sways
And we daydream
If you don't stop it at this pace
will be like sunflowers turning only to you
A summer, summer with a sunny, sunny sunshine!
Oh summer, we are kings
In my twilight memories you glitter
In the much ado nothing summer
My fleeting youth sways
Endless summer
Whoah… whoah… whoah… whoah… whoah…
Traducción en Español:
Cariño, quítate todo y sumérgete en el azul
¿Bailamos? Oh mi chica sexy, en aquel paraíso donde el amor brota
Palpitando, haces mi corazón bailar
Deja a tu cuerpo las expectaciones que se acumulan, ven viaja en el tiempo
¡Un verano, verano con un soleado, soleado sol!
Oh verano, somos reyes
En mis memorias de atardecer tu brillas
Sonriendo como una reina
Whoa… whoah… whoah… whoah… whoah…
Verano sin fin
Tu enciendes mi corazon con esos ojos que me derriten
Tu eres el sol que caliente esta estación continuamente
Peinando tu pelo revoloteando
Persigamos el verano que pasa rápido, ven atrapemos la ola
¡Un verano, verano con un soleado, soleado sol!
Oh verano, somos reyes
En mis memorias de atardecer tu brillas
Sonriendo como una reina
Whoa… whoah… whoah… whoah… whoah…
Verano sin fin
Ansiosamente esperé por siempre para decirte, pero ese el amor de un hombre
La próxima estación enfriará esta fiebre. Este año ya casi llega a su Fin.
Whoah… whoah… whoah… whoah… whoah…
Un sol codicioso se mece
y nosotros fantaseamos
Si no te detienes a este paso
seremos como girasoles que solo se voltean hacia ti
¡Un verano, verano con un soleado, soleado sol!
Oh verano, somos reyes
En mis memorias de atardecer tu brillas
En el mucho ruido y pocas nueces del verano
Mi efímera juventud se mece
Verano sin fin
Whoah… whoah… whoah… whoah… whoah…
¿Bailamos? Oh mi chica sexy, en aquel paraíso donde el amor brota
Palpitando, haces mi corazón bailar
Deja a tu cuerpo las expectaciones que se acumulan, ven viaja en el tiempo
¡Un verano, verano con un soleado, soleado sol!
Oh verano, somos reyes
En mis memorias de atardecer tu brillas
Sonriendo como una reina
Whoa… whoah… whoah… whoah… whoah…
Verano sin fin
Tu enciendes mi corazon con esos ojos que me derriten
Tu eres el sol que caliente esta estación continuamente
Peinando tu pelo revoloteando
Persigamos el verano que pasa rápido, ven atrapemos la ola
¡Un verano, verano con un soleado, soleado sol!
Oh verano, somos reyes
En mis memorias de atardecer tu brillas
Sonriendo como una reina
Whoa… whoah… whoah… whoah… whoah…
Verano sin fin
Ansiosamente esperé por siempre para decirte, pero ese el amor de un hombre
La próxima estación enfriará esta fiebre. Este año ya casi llega a su Fin.
Whoah… whoah… whoah… whoah… whoah…
Un sol codicioso se mece
y nosotros fantaseamos
Si no te detienes a este paso
seremos como girasoles que solo se voltean hacia ti
¡Un verano, verano con un soleado, soleado sol!
Oh verano, somos reyes
En mis memorias de atardecer tu brillas
En el mucho ruido y pocas nueces del verano
Mi efímera juventud se mece
Verano sin fin
Whoah… whoah… whoah… whoah… whoah…
*Translation with google translate /rikkaikun app/ my poor Japanese knowledge.
Traducción con el traductor de google/ rikkaikun app / mi escaso conocimiento del japones.