mellifluous words mellifluous words

TITLE / titulo: Algo que falta

  • Lyrics / letras [ MiChi ]
  • Composition / composición [ Tomokazu Matsuzawa ]
  • Release Date / fecha de lanzamiento [ 2009.09.30 ]
  • Album / álbum [ UP TO YOU ]
  • Extra [ Bayonetta CM Theme Song ]


Romaji: When I wake up I'm standing in a strange place
And I just don't know where I am
Shiranai kotoba, wakaranai signs
Kioku wo tadotte miru

Samayou empty city
Kaketeru heart, I need to fix this
Can't stand here waiting, gotta get it
I'm trying to find the reason for being alive

Sagashite iru
Nani wo motomete iru
Nani ka wakaranai mama
Tada imi wo hoshigaru
I still don't know why I'm here
Ima dekiru koto just believe
I will keep on fighting till I find the way
To something that I'm missing

Tsuyogari de namida wa misetakunai
Don't wanna show my weaker side
So I build up a wall against everybody oh
Kore ijou kizu tsukitakunai

Sunao ni narenai
Naritakunai
Can't let myself go
Namida yurushitara
Tomaranai kara
Must be strong

Sagashite iru
Nani wo motomete iru
Nani ka wakaranai mama
Tada imi wo hoshigaru
I still don't know why I'm here
Ima dekiru koto just believe
I will keep on fighting till I find the way
This something I'm missing

Samishikute
Hitori kurushiku natte
Tsurai hi no hou ga ooku natte
So many things gisei ni shite demo
I have to go on

Honey don't stop
Baby don't stop
Honey don't stop
No, you don't stop

Dare ni mo nai
Jibun dake no destiny
Kako to mukiau koto
Miete kita my tomorrow
Oh is this my destiny?
Mamoru mono no tame ni
Tatakai tsuzukeru
Till I find my way to something that I'm missing
Kanji: When I wake up I'm standing In a strange place
And I just don't know where I am
知らない言葉、わからないSigns
記憶をたどってみる

さまようEmpty city
欠けてるHeart, I need to fix this
Can't stand here waiting, gotta get it
I'm Trying to find the reason for being alive

探している
何を求めている
何か分からないまま
ただ意味を欲しがる
I still don't know why ,I'm here
今できることJust believe
I will keep on Fighting till I find the way
to something that I'm missing

強がりで涙は見せたくない
Don't wanna show my weaker side
So I build up a wall against everybody oh,
これ以上傷つきたくない

素直になれない
なりたくない
Can't let myself go
涙ゆるしたら
止まらないから
Must be strong

探している
何を求めている
何か分からないまま
ただ意味を欲しがる
I still don't know why ,I'm here
今できることJust believe
I will keep on Fighting till I find the way
This something I'm missing

寂しくて
一人苦しくなって
辛い日の方が多くなって
So many things 犠牲にしてでも
I have to go on…

Honey don't stop…
Baby don't stop…
Honey don't stop…
No,you don't stop…

誰にもない
自分だけのDestiny
過去と向き合う事
見えてきたMy Tomorrow
Oh Is this my Destiny?
守る物の為に
戦い続ける
Till I find my way to something I'm missing
English Translation: When I wake up I'm standing In a strange place
And I just don't know where I am
Unknown words, signs I don't understand
I just try to follow my memories

Wandering in an empty city
My broken heart, I need to fix this
Can't stand here waiting, gotta get it
I'm Trying to find the reason for being alive

I'm searching
But what am I seeking?
Not knowing what
I'm just wishing for a reason
I still don't know why ,I'm here
Just believe on the things you can do now
I will keep on Fighting till I find the way
to something that I'm missing

Trying to be tough, I don't wanna show my tears
Don't wanna show my weaker side
So I build up a wall against everybody oh,
I don't wanna hurt anyone anymore

I can't be honest
I don't want to
Can't let myself go
Because if I let my tears out
I won't be able to stop them
Must be strong

I'm searching
But what am I seeking?
Not knowing what
I'm just wishing for a reason
I still don't know why ,I'm here
Just believe on the things you can do now
I will keep on Fighting till I find the way
to something that I'm missing

Lonely
Things turns painful when it's just one person
The harsh days increase
So many things I've sacrificed but
I have to go on…

Honey don't stop…
Baby don't stop…
Honey don't stop…
No,you don't stop…

No one's
but my own destiny
I faced my past
a was able to see my future
Oh Is this my Destiny?
To protect
I'll keep fighting
Till I find my way to something I'm missing
Traducción en Español: Cuando me despierto estoy parada en un extraño lugar
y simplemente no sé donde estoy
Palabras desconocidas, señales que no entiendo
Solamente trato de seguir mis memorias

Deambulando en una ciudad vacía
Mi corazón roto, necesito reparar esto
No puedo quedarme esperando, tengo que obtenerlo
Estoy tratando de encontrar la razón por la que vivo

Busco
¿pero qué busco?
Sin saberlo
solo deseo por una razón
Aun no sé por qué estoy aquí
Solo confío en las cosas que puedo hacer ahora
Seguiré, luchando hasta encontrar el camino
hacia lo que carezco

Tratando de ser fuerte, no quiero mostrar mis lagrimas
No quiero mostrarte mi lado mas débil
Así que construyo una pared frente a todos, oh
No quiero lastimar a nadie mas

No puedo ser honesta
No lo quiero ser
No puedo dejarme llevar
Porque una vez deje salir las lagrimas
no podré detenerlas
Debo ser fuerte

Busco
¿pero qué busco?
Sin saberlo
solo deseo por una razón
Aun no sé por qué estoy aquí
Solo confío en las cosas que puedo hacer ahora
Seguiré, luchando hasta encontrar el camino
hacia lo que carezco

Sola
Las cosas se vuelve mas dolorosas cuando es solo uno
Los días difíciles se incrementan
He sacrificado tantas cosas pero
debo seguir adelante...

Amor, no te detengas...
Cariño, no te detengas...
Amor, no te detengas...
No, no te detienes...

Mi destino
y no el de nadie más
Enfrenté el pasado
y pude ver mi futuro
Oh ¿es este mi destino?
Para proteger
seguiré luchando
hasta que encuentre el camino hacia lo que carezco
<<

*Translation with google translate /rikkaikun app/ my poor Japanese knowledge.
Traducción con el traductor de google/ rikkaikun app / mi escaso conocimiento del japones.

0Comments / Comentarios

indexpost