mellifluous words mellifluous words

TITLE / titulo: 梨の花 | Pear flower | Flor de Pera

  • Lyrics / letras [ Tatsuya Mitsumura ]
  • Composition / composición [ Tatsuya Mitsumura ]
  • Release Date / fecha de lanzamiento [ 2006.10.01 ]
  • Album / álbum [ runova x handover ]


Romaji: aishitemo aishitemo
kimi wa karenai nashi no hana

inaka densha ni yurareta koro wa kisetsu sae nesugoshita
naitari warattari mo nai ga yue

boku wa no ni saku TOUBANA dakara hinata ni ukabu kimi wo
mite minu furi suru no ga yatto daze

kimi no yokogao ni akaramu mainichi ga futo yomigairu kaerimichi

aishitemo aishitemo
kimi wa karenai nashi no hana
doushitemo doushitemo
te no todokanai haru wo

boku ni mo kimi ni mo

itsumo saisho no kaku wo magareba sugata wo keshita kimi wa
toppyoushi mo nai koto bakka shite

ryoute POKKE de sumashita boku wa heta na kuchigue fuite
shiwakucha no sugao wo gomakashite

sono te nobaseba furerareta hazu na no ni mata keshite shimau dana

aishitemo aishitemo
kimi wa karenai nashi no hana
doushitemo doushitemo
te no todokanai haru yo omoi yo

kimi ni todoke

kasumu hazu nai masshiro no hana wa kotoshi mo saiteta
boku no nanimokamo ubattemo heiki na kao shiteru

aishitemo aishitemo
kimi wa karenai nashi no hana
doushitemo doushitemo
te no todokanai nashi no hana

aishitemo aishitemo
kimi wa karenai nashi no hana
doushitemo doushitemo
te no todokanai

ano hi no omoi wa karenai
Kanji: 愛しても 愛しても
君は枯れない 梨の花

田舎電車に揺られた頃は 季節さえ寝過ごした
泣いたり笑ったりもないが故

僕は野に咲くトウバナだから 日なたに浮かぶ君を
見て見ぬ振りするのがやっとだぜ

君の横顔に赤らむ毎日が ふと甦る帰り道

愛しても 愛しても
君は枯れない 梨の花
どうしても どうしても
手の届かない春を

僕にも 君にも

いつも最初の角を曲がれば姿を消した君は
突拍子もないことばっかして

両手ポッケですました僕は下手な口笛吹いて
しわくちゃの素顔を誤魔化して

その手を伸ばせば触れられたはずなのに また消してしまうんだな

愛しても 愛しても
君は枯れない 梨の花
どうしても どうしても
手の届かない春よ 想いよ

君に届け

かすむはずない真っ白の花は今年も咲いてた
僕の何もかもを奪っても平気な顔してる

愛しても 愛しても
君は枯れない 梨の花
どうしても どうしても
手の届かない 梨の花

愛しても 愛しても
君は枯れない 梨の花
どうしても どうしても
手の届かない

あの日の想いは枯れない
English Translation: No matter how much I love you
You are like the flowers of pear* that don't wither

Rocking in the train towards the countryside, even the season seemed to have overslept
There wasn't a reason to cry or laugh

I'm like a Clinopodium* blooming in the field so I pretended not
to see you, who bathes within the sun rays

Everyday seeing your blushing profile suddenly makes the way home lively

No matter how much I love you
You are like the flowers of pear* that don't wither
No matter what
spring is out reach

Whether for me or for you

Every time I turn in the first corner and see your figure disappear
I feel like I'm going crazy

With both hands in my pocket I whistled badly
Hiding my wrinkled face

If I reach out my hand I'm supposed to be able to touch you yet you disappear once more

No matter how much I love you
You are like the flowers of pear* that don't wither
Regardless that
this hand is unable to reach spring or those feelings

I hope it'll reach you

The pure white flower blooms this year too
And remains calm even if everything is snatched away from me

No matter how much I love you
You are like the flowers of pear* that don't wither
No matter what
my hand is unable to reach that pear* flower

No matter how much I love you
You are like the flowers of pear* that don't wither
No matter what
I'm unable to reach it

The feelings from that day won't wither
Traducción en Español: Sin importar cuanto te ame
Tu eres como una flor de pera* que no se marchita

Meciéndome en el tren hacia el campo, hasta la estación parece que se quedó dormida
No había razón para llorar o reír

Yo soy como un Clinopodium* floreciendo en el campo por eso fingí no
verte a ti, quien se baña bajo los rayos del sol

Cada día al ver tu perfil sonrojándose repentinamente aviva el camino a casa

Sin importar cuanto te ame
Tu eres como una flor de pera* que no se marchita
Sin importar que
la primavera está fuera de alcance

Tanto para ti como para mi

Cada vez que giro por la primera esquina y veo tu figura desvanecer
siento que estoy volviéndome loco

Con ambas manos en mis bolsillos, silbo terriblemente
Escondiendo mi cara arrugada

Si extiendo mi mano estoy supuesto a poder tocarte y aun así tu desapareces nuevamente

Sin importar cuanto te ame
Tu eres como una flor de pera* que no se marchita
Sin importar que
esta mano sea incapaz de alcanzar la primavera o aquellos sentimientos

Espero que te alcance

La flor blanca pura florece este año también
y se mantiene tranquila aun cuando todo me es arrebatado

Sin importar cuanto te ame
Tu eres como una flor de pera* que no se marchita
Sin importar que
mi mano es incapaz de alcanzar aquella flor de pera*

Sin importar cuanto te ame
Tu eres como una flor de pera* que no se marchita
Sin importar que
no lo puedo alcanzar

Los sentimientos de aquel día no marchitarán
<<

*Pear (Pyrus pyrifolia): a pear tree species native to China, Japan, and Korea. Traditionally in East Asia the tree's flowers are a popular symbol of early spring, and it is a common sight in gardens and the countryside.
*Clinopodium gracile: a genus of flowering plants in the family Lamiaceae. It's a perennial plant.
*Pera (Pyrus pyrifolia): es una especie arbórea perteneciente a la familia de las Rosáceas. Sus flores son blancas con cinco pétalos y son un simbolo popular de la temprana primavera en el Este de Asia. Son vistos comúnmente en los jardines campestres.
En algunos países de América latina como Mexico, Argentina es también conocido como Guayambongo, que en Raramuri significa la fruta de la juventud sin limites.
*Clinopodium gracile: planta perenne perteneciente a la familia Lamiaceae.


*Translation with google translate /rikkaikun app/ my poor Japanese knowledge.
Traducción con el traductor de google/ rikkaikun app / mi escaso conocimiento del japones.

1Comments / Comentarios

indexpost