mellifluous words mellifluous words

TITLE / titulo: El otro yo

  • Lyrics / letras [ Kishou Taniyama ]
  • Composition / composición [ Iizuka Masaaki ]
  • Release Date / fecha de lanzamiento [ 2013.10.16 ]
  • Single / sencillo [ The Other Self ]
    Album / álbum [ ]
  • Extra [ Kuroko no Basket 2 Opening Theme Song 1 ]


Romaji: kimi ga nozomu no naraba kamitsuite mo ii
wananaku BURUU na kimochi hikikae ni shite
aseruna my brightest heart kuraku wo tomo ni shite kita
mou hitori ga senaka koshi de SUMAIRU

Don't worry nante shinjite mitai
dekiru no wa mou shitteruze kateruze
datte aitsu wa ore jishin

let me highter, get me higher
moeru mi no atsusa wa
nanto naku no kyou demo
burnin' up, we love shinjite
rock me baby, show me baby
misete kure motto
ore to kimi to de tsukuri agerunda
densetsu wo other self

kami shimetanda haiboku mo tsukanda shouri mo
nanno tame ni ganbaru no mada mienai kedo
soredemo ikun darou soredake wa shitte iru
chii ya meiyou dake nanka janai ze

mukau saki wa mae dake de ii
shita wo muita tte jimen shika mienai
dakara ikeru toko made

let me higher, get me higher
same kaketa kokoro ni hi wo tsukero mizukara
never say never wakaru kai
rock me baby, show me baby
NYUUTORARU na MOTTO
yume ni ikiru na itte kureru na
kimi dake wa other self

It's up to you sore dake sa
yowane wa koko made sa
iza! ike! mada! ike! Let's go!

ikitenda naitenda
minna shitteru koto darou
makesou ni nattara
kimi ga senaka oshite kureyo

let me highter, get me higher
moeru mi no atsusa wa
nanto naku no kyou demo
burnin' up, we love shinjite
rock me baby, show me baby
misete kure motto
ore to kimi to de tsukuri agerunda
densetsu wo other self
Kanji: 君が望むのならば噛みついてもいい
わななくブルーな気持ち引き換えにして
焦るな my brightest heart 苦楽を共にしてきた
もう1人が背中越しでスマイル

Don’t worry なんて信じてみたい
できるのはもう知ってるぜ 勝てるぜ
だってアイツは俺自身

let me higher, get me higher
燃える身の熱さは
なんとなくの今日でも
burnin’ up, we love 信じて
rock me baby, show me baby
見せてくれもっと
俺と君とで作りあげるんだ
伝説を other self

噛みしめたんだ敗北も 掴んだ勝利も
何のために頑張るの まだ見えないけど
それでも行くんだろう それだけは知っている
地位や名誉だけなんかじゃないぜ

向かう先は前だけでいい
下を向いたって地面しか見えない
だから行けるトコまで

let me higher, get me higher
冷めかけた心に火をつけろ自ら
never say never 分かるかい
rock me baby, show me baby
ニュートラルなモットー
夢に生きるな 言ってくれるな
君だけは other self

It’s up to you それだけさ
弱音はここまでさ
いざ!行け!まだ!行け!Let’s go!

生きてんだ 泣いてんだ
皆知ってる事だろう
負けそうになったら
君が背中押してくれよ

let me higher, get me higher
燃える身の熱さは
なんとなくの今日でも
burnin’ up, we love 信じて
rock me baby, show me baby
見せてくれもっと
夢に生きるな 言ってくれるな
俺と君とで作りあげるんだ
伝説を other self
English Translation: If you want to, you can get mad at me
in exchange for this shivering blue feeling
Don't fret, my brightest heart, I've come to experience the joys and sorrows with you
I'll no longer smile by myself behind you

I want to believe that I don't have to worry
I know already what I can do, I can win
for he's just like me

let me higher, get me higher
the hotness within my fired up body is
somehow today too
burnin' up, we love believing
rock me baby, show me baby
Show me more
With you an me, we're gonna make it
The legendary other self

The defeats we reflected on, the victories we grasped
I still don't know the reason why we're working so hard but
I'll keep going, that's all I know
It's not about status or honor

Face forward to your destination
If you look down there's nothing but the ground
so let's go as far as we can

let me higher, get me higher
Lit a fire in your frozen heart
Never say never, get it?
rock me baby, show me baby
A neutral motto
Don't live in your dreams, I'm telling you
You are the only who's my other self

It's up to you, that's all
The complaints end here
Come now! Go! Even further! Go! Let's go!

Living, crying
it's something everyone experiences
When it seems like I'm losing
you'll push my back

let me higher, get me higher
the hotness within my fired up body is
somehow today too
burnin' up, we love believing
rock me baby, show me baby
Show me more
With you an me, we're gonna make it
The legendary other self
Traducción en Español: Si quieres puedes enojarte conmigo
a cambio de este trémulo sentimiento azul
No te desesperes, mi corazón mas brillante, he venido a vivir las alegrías y tristezas junto a ti
Ya no sonreiré detrás de ti por mi cuenta

Quiero creer que no tengo que preocuparme
Ya se lo que puedo hacer, puedo ganar
ya que él es igual a mi

Déjame ir mas alto, llévame mas alto
El calor dentro de mi cuerpo entusiasmado
de alguna forma hoy también
está ardiendo, amamos creer
Estreméceme cariño, muéstrame
Muéstrame mas
Tu y yo lo lograremos
El legendario otro ser

Las derrotas que reflexionamos, las victorias que alcanzamos
Aun no se para qué trabajamos tan duro pero
seguiré adelante, eso es todo lo que sé
No se trata de estatus u honor

Mira adelante hacia tu destino
si miras abajo no hay mas que tierra
así que vayamos tan lejos como podamos

Déjame ir mas alto, llévame mas alto
Prende una llama en tu corazón congelado
Nunca digas nunca, ¿lo comprendes?
Estreméceme cariño, muéstrame
Un lema neutral
No vivas en tus sueños, te lo estoy diciendo
Solo tú eres mi otro yo

Depende de ti, eso es todo
Las quejas terminan aquí
¡Ven ahora! ¡Ve! ¡Aun mas lejos! ¡Ve! ¡Vamos!

Vivir, llorar
es algo que todos experimentan
Cuando parece que estoy perdiendo
me das un empujón en la espalda

Déjame ir mas alto, llévame mas alto
El calor dentro de mi cuerpo entusiasmado
de alguna forma hoy también
está ardiendo, amamos creer
Estreméceme cariño, muéstrame
Muéstrame mas
Tu y yo lo lograremos
El legendario otro ser
<<

*Translation with google translate /rikkaikun app/ my poor Japanese knowledge.
Traducción con el traductor de google/ rikkaikun app / mi escaso conocimiento del japones.
6Comments / Comentarios
  1. Hola! me encanto tu letra!,etto,la puedo pedir prestada?,haré el Op de KNB xd y eso,cuando lo suba a Youtube publicaré el link aquí,para que la veas,tanto también que te dare los creditos publicando el link del blog,te parece? .3.

    ReplyDelete
    Replies
    1. http://www.youtube.com/watch?v=089nwtLOLmU aqui esta /._./ me equivoque en lo del kanji TuT

      Delete
    2. jaja eso pasa :D pero quedo muy bien tu trabajo con el karaoke (^_^)//

      Delete
  2. GRACIAS! me encantooo! :DDD

    ReplyDelete
  3. Me encanto!! Muchas gracias!!!

    ReplyDelete