mellifluous words mellifluous words

TITLE / titulo: ニブンノイチ | 1/2

  • Lyrics / letras [ BACK-ON ]
  • Composition / composición [ BACK-ON ]
  • Release Date / fecha de lanzamiento [ 2013.11.06 ]
  • Single / sencillo [ Nibun no Ichi ]
    Album / álbum [ RELOAD ]
  • Extra [ Gundam Build Fighters Opening Theme Song 1 ]


Romaji: "hitori janai" bokura tsunagatteru kara
asu he to fumidashitaku nattan da
sorezore no yume no iro wo tsunaide kono sora ni azayakana niji wo kakeyou!

kore itte torie mo nai
rettoukan to aruite jishin datte nai
"tte yuuka sorede tanoshii no?" tte kimi wa waratte boku no oikoshiteku...

kokoro no naka de hitori ni naru to Flash back! nara SHINKURO sasete Mash up!
kimi to nara dekiru sousa Right now! Ready set go!!

"hitori janai" tte omoeta toki kara
kanaerare souna kigashitan da
kawaranai itsumo no egao no mama de kimi wa boku no te wo tsukande aruki dasu yo

jibun datte shinjirarenai kurai kitaikan de motto mirai ga mitai
"tte yuuka kore maji yabakunai?" tte boku wa waratte kimi to aruiteru...

ima tokihanate mugen no kanousei jibun de tojikomeru no wa No way!
ato wa kokoro ga shimesu hou e! Ready set go!!

"futari nara" fukanou nante nai sa sou omoeta no wa kimi ga ita kara
boku ni nai tsuyosa to kimi ga mottenai chikara wo kasanete tobidatsu yo...

"hitori janai" tte omoeta toki kara
kanaerare souna kigashitan da
kawaranai itsumo no egao no mama de kimi wa boku no te wo tsukande aruki dasu yo

"futari nara" fukanou nante nai sa sou omoeta no wa kimi ga ita kara
boku ni nai tsuyosa to kimi ga mottenai chikara wo kasanete tobidatsu yo...

tachi tomaruna Don't stop!
soba ni iru kara Don't cry!
kimi wa mou hitori janai!
Everything's gonna be alright!!

susumi dase ima Go now!
futari dattara No doubt!
kimi wa mou hitori janai!
Everything's gonna be alright!!
Kanji: 『ひとりじゃない』僕ら繋がってるから
未来(あす)へと踏み出したくなったんだ
それぞれの夢の色をつないで この空に鮮やかな虹をかけよう!

これといって取り柄もない
劣等感と歩いて自信だってない
『ってゆーかそれで楽しいの?』って キミは笑って僕を追い越してく…

ココロの中で一人になるとFlash back! ならシンクロさせてMash up!
キミとなら出来そうさRight now! Ready set go!!

『ひとりじゃない』って思えた瞬間(とき)から
叶えられそうな気がしたんだ
変わらないいつもの笑顔のままで キミは僕の手を掴んで 歩き出すよ

自分だって信じられないくらい 期待感でもっと未来がみたい
『ってゆーかこれマジやばくない?』って 僕は笑ってキミと歩いてる…

今解き放て無限の可能性 自分で閉じ込めるのはNo way!
後はココロが示す方へ! Ready set go!!

『ふたりなら』不可能なんてないさ そう思えたのはキミがいたから
僕にない強さとキミが持ってない チカラを重ねて 飛び立つよ…

『ひとりじゃない』って思えた瞬間(とき)から
叶えられそうな気がしたんだ
変わらないいつもの笑顔のままで キミは僕の手を掴んで 歩き出すよ

『ふたりなら』不可能なんてないさ そう思えたのはキミがいたから
僕にない強さとキミが持ってない チカラを重ねて 飛び立つよ…

立ち止まるな Don’t stop!
そばにいるから Don’t cry!
キミはもう一人じゃない!
Everything’s gonna be alright!!

進みだせ 今 Go now!
二人だったら No doubt!
キミはもう一人じゃない!
Everything’s gonna be alright!!
English Translation: "You are not alone" for we are connected
I want to step into the future
Tying the different colored dreams, let's make a vivid rainbow in the sky!

There's no merit in saying this but
I'm holding an inferiority complex since I've got no confidence
"But is that fun?"-you ask laughing, leaving me behind...

Inside my heart I become lonely and have a flash back! If it's like that, let's sync and mash up!
If it's with you I feel I can make it right now! Ready set go!!

"I'm not alone"- ever since I started thinking that way
it seemed like it became true
Smiling like always, you grabbed my hand and we walked together

I couldn't believe it myself, this feeling of wanting to see the future even more
"Isn't this really bad?"-I say laughing while walking with you...

I'm releasing now the infinite possibilities. There's no way I'll confine myself!
The rest is letting my heart guide me! Ready set go!!

"If we are together" there's nothing impossible. Because you were there, I believed in that
You who has no power and me who has no strength, when we join together we can fly...

"I'm not alone"- ever since I started thinking that way
it seemed like it became true
Smiling like always, you grabbed my hand and we walked together

"If we are together" there's nothing impossible. Because you were there, I believed in that
You who has no power and me who has no strength, when we join together we can fly...

Don't stop, don't stop!
I'm right by your side, so don't cry!
You are no longer alone!
Everything’s gonna be alright!!

Continue on, go now!
If it's the two of us, there's no doubt!
You are no longer alone!
Everything’s gonna be alright!!
Traducción en Español: "No estas solo" pues estamos conectados
Quiero adentrarme al futuro
Uniendo los sueños de diferentes colores, ¡hagamos un vivido arco iris en el cielo!

No hay ningún merito en decir esto pero
ando con un complejo de inferioridad ya que no tengo confianza alguna
"¿Y es eso divertido?" -preguntas riéndote, dejándome atrás...

¡Dentro de mi corazón me vuelvo solitario y tengo una retrospectiva! Si es así, sincronicemonos, ¡unámonos!
¡Si es contigo siento poder lograrlo ahora! ¡Listos, fuera!!

"No estoy solo" -desde que comencé a pensar de esa forma
pareciera volverse realidad
Sonriendo como siempre, agarraste mi mano y caminamos juntos

No podía creerlo yo mismo, este sentimiento de querer ver aun mas el futuro
"¿No es esto muy malo?" -digo riendo mientras camino contigo...

Estoy liberando ahora las infinitas posibilidades. ¡No hay forma de que me confine!
¡El resto es dejar que mi corazón me guíe! ¡Listos, fuera!!

"Si estamos juntos" no hay nada imposible. Porque estabas allí, creí en eso
Tú que no tienes poder y yo que no tengo fuerza, cuando nos juntamos podemos volar...

"No estoy solo" -desde que comencé a pensar de esa forma
pareciera volverse realidad
Sonriendo como siempre, agarraste mi mano y caminamos juntos

"Si estamos juntos" no hay nada imposible. Porque estabas allí, creí en eso
Tú que no tienes poder y yo que no tengo fuerza, cuando nos juntamos podemos volar...

No te detengas, ¡no te detengas!
¡Estoy justo a tu lado, así que no llores!
¡Ya no estas sola!
¡Todo va a estar bien!!

Sigue adelante, ¡ve ahora!
Si somos los dos, ¡no hay dudas!
¡Ya no estas sola!
¡Todo va a estar bien!!
<<

*Translation with google translate /rikkaikun app/ my poor Japanese knowledge.
Traducción con el traductor de google/ rikkaikun app / mi escaso conocimiento del japones.
0Comments / Comentarios