MENU
mellifluous words mellifluous words

TITLE / titulo: El FANtástico Viaje

  • Lyrics / letras [ Futoshi ]
  • Composition / composición [ Futoshi ]
  • Release Date / fecha de lanzamiento [ 2013.11.27 ]
  • Single / sencillo [ Eden ]
    Album / álbum [ Elf no Namida ]


Romaji: mori o mite ki o mizu shakai o mite hitori hitori o mizu
dekai sora o mite ashimoto o mizu azayaka na yume o mite genjou o mizu
koukai to hansei o kurikaeshi nagara mata kattou no sanaka
dakara tte nani mo kowakunai bokura ni wa kimitachi ga iru

waratte itai ne itsu made mo koko de agatte itai ne doko made mo takaku
waratte itai ne itsu made mo koko de agatte itai ne doko made mo takaku
say wowo say yeah say waha say lala

"tomatte kyaa, tomatte kyaa te yatto kame ni aeta n ya de saa.
kyou kurai yukkuri shite kerun yaro ~" sou itte kureru tomo yo
mou juubun kizutsuite kita shi mou juubun aisarete kita yo
dakara tte mada kaeran toku hitsuyou to shite kureru kotachi ga oru de
kimitachi ga oru de

waratte itai ne itsu made mo koko de agatte itai ne dokomade mo takaku
waratte itai ne itsu made mo koko de agatte itai ne dokomade mo takaku
say wowo say yeah say waha say lala

sonkei sareru youna otona sonna mono ni nareta ki wa shinai
mokuhyou to sareru youna otona sonna mono ni nare ta ki wa shi nai
sonna ore demo ikiteru yo kimi to onaji jidai o ikiteku yo
dakara dakara mou kowagaranaide kimitachi ni wa boku tachi ga iru

waratte itai ne itsu made mo koko de agatte itai ne dokomade mo takaku
waratte itai ne itsu made mo koko de agatte itai ne dokomade mo takaku
say wowo say yeah say waha say lala

hyaku nen go wa mou aenai noni kinou ni sae modorenai noni
kono eien dake wa hodokenai youni minna de tsunagi tome te
moshi chigau hoshi ni umareta toki sabishisa ni kogoenai youni
kono uta o omoidasun dayo ongaku de atatamarun dayo
Help me find an audio sample.
Ayúdame a encontrar una muestra de esta canción.
<<

*Translation with google translate /rikkaikun app/ my poor Japanese knowledge.
Traducción con el traductor de google/ rikkaikun app / mi escaso conocimiento del japones.

1Comments / Comentarios

indexpost