TITLE / titulo: フタリダイアリー | Diary of two | Diario de dos

- Lyrics / letras [ TEEDA / KENJI03 ]
- Composition / composición [ BACK-ON ]
- Release Date / fecha de lanzamiento [ 2012.05.30 ]
- Album / álbum [ Good Job!! ]
English Translation:
I want to see you again... I locked up this feeling and now
My memories with you... if they can be erased from the back of my mind
Then surely this pain in my chest will go too..
The situation wasn't completely bad but I couldn't choose to move forward.
woo baby you were perfect for me cuz your smile's like the sun
If possible, stay with me. but I got out from our love story
Your tomorrow is shining, baby
I look at my cell all night but I can't call you. You and I are walking different roads
"I want to see you again"- I've locked up this feeling and now I'm walking away from this sadness.
Goodbye to that smile of when we met...
That last mail remain unanswered even now, even if I reply now it's not like we can get back together
The fragments of you left in the room, every time I pick them up I remember.
I didn't want to leave your smile...
baby what did you think about our days
it was sweet like taste of them marmalades
The bittersweet memories will remain like that
while we each walk to our on better days
Someday, if we meet again in this city, smile for me babe
Us from that day, were left behind
I walked to a future alone.
Now and always the feeling of "wanting to see you" overflows...
I want to see you again... I locked up this feeling and now
"I want to see you again"- I've locked up this feeling and now I'm walking away from this sadness.
Goodbye to that smile of when we met...
My memories with you... if they can be erased from the back of my mind
Then surely this pain in my chest will go too..
The situation wasn't completely bad but I couldn't choose to move forward.
woo baby you were perfect for me cuz your smile's like the sun
If possible, stay with me. but I got out from our love story
Your tomorrow is shining, baby
I look at my cell all night but I can't call you. You and I are walking different roads
"I want to see you again"- I've locked up this feeling and now I'm walking away from this sadness.
Goodbye to that smile of when we met...
That last mail remain unanswered even now, even if I reply now it's not like we can get back together
The fragments of you left in the room, every time I pick them up I remember.
I didn't want to leave your smile...
baby what did you think about our days
it was sweet like taste of them marmalades
The bittersweet memories will remain like that
while we each walk to our on better days
Someday, if we meet again in this city, smile for me babe
Us from that day, were left behind
I walked to a future alone.
Now and always the feeling of "wanting to see you" overflows...
I want to see you again... I locked up this feeling and now
"I want to see you again"- I've locked up this feeling and now I'm walking away from this sadness.
Goodbye to that smile of when we met...
*Translation with google translate /rikkaikun app/ my poor Japanese knowledge.
Traducción con el traductor de google/ rikkaikun app / mi escaso conocimiento del japones.