mellifluous words mellifluous words
TITLE / titulo: Fantástica Canción

  • Lyrics / letras [ R・O・N ]
  • Composition / composición [ R・O・N ]
  • Release Date / fecha de lanzamiento [ 2014.02.26 ]
  • Single / sencillo [ FANTASTIC TUNE ]
    Album / álbum [ ]
  • Extra [ Kuroko no Basket 2 Ending Theme Song 2 ]

Romaji: kasunda mirai wo
kirisaku youni terasu hikari
musuu no kanousei wo motome
Gotta open my eyes

Wake up sabitsuita me ni hi wo tomose
Get up
kusubutteru baai janain da zettai
youi sareta risou nante iranai
yuragu koto no nai ishi to
mikansei na chizu de ii kara
asu wo tsukame kono te de

detarame na RIZUMU de
nurikaete iku kako ni
koukai hitotsu arienai daro
ari no mama no BIITO de
kurikaeshiteku genzai wo
kasaneta mirai kagayaku youni
kizamikonda sonzai wo kesshou toshite
Keep it in my story

Maybe sou kakushou nante sa
Right now motteru hazu wa nai
One day uru kekka toshite no
MESSEJI I mean it
youshanai sentaku wo tamerai mo shinai
kakehiki mo iranai
tsunagu beki michi wo tada susunde iku dake
aseru koto wa nai hazu nanda
yukkuri to kono me de tashikamereba ii
asu wo egake kono te de

gamushara de ii sa kitto
rashisa datte shitterun da
koukai nante shitakunai daro
kakinaraseyo jiyuu wo
furikazaseyo setsubou wo
bukyou datte kamawanai kara
ima wa mae dake wo muite ikunda
With a fantastic tune

Taking time for ease my pain
and listening to the
sound from myself
myself…
Oh…Yeah!! Oh…Yeah!!

What a fantastic tune
Wowoh wowoh Everybody say!!
What a fantastic tune wowoh…
detarame na RIZUMU de
nurikaete iku kako ni
koukai hitotsu arienai daro
ari no mama no BIITO de
kurikaeshiteku genzai wo
kasaneta mirai kagayaku youni
kizamikonda sonzai wo kesshou toshite
Keep it in my story
Kanji: 霞んだ未来を
切り裂くように照らす光
無数の可能性を求め
Gotta open my eyes

Wake up 錆付いた目に灯を燈せ
Get up
燻ってる場合じゃないんだ絶対
用意された理想なんていらない
揺らぐことのない意志と
未完成な地図でいいから
明日を掴めこの手で

デタラメなリズムで
塗り替えていく過去に
後悔一つありえないだろ
ありのままのビートで
繰り返してく現在を
重ねた未来輝くように
刻み込んだ存在を結晶として
Keep it in my story

Maybe そう確証なんてさ
Right now 持てるはずはない
One day 得る結果としての
メッセージ I mean it
容赦無い選択を躊躇いもしない
駆け引きもいらない
繋ぐべき道をただ進んでいくだけ
焦ることはないはずなんだ
ゆっくりとこの目で確かめればいい
明日を描けこの手で

ガムシャラでいいさきっと
らしさだって知ってるんだ
後悔なんてしたくないだろ
掻き鳴らせよ自由を
振りかざせよ切望を
不器用だってかまわないから
今は前だけを向いていくんだ
With a fantastic tune

Taking time for ease my pain
and listening to the
sound from myself
myself…
Oh…Yeah!! Oh…Yeah!!

What a fantastic tune
Wowoh wowoh Everybody say!!
What a fantastic tune wowoh…
デタラメなリズムで
塗り替えていく過去に
後悔一つありえないだろ
ありのままのビートで
繰り返してく現在を
重ねた未来輝くように
刻み込んだ存在を結晶として
Keep it in my story
English Translation: The light shines
to pierce through the hazy future
Seek for the countless possibilities
Gotta open my eyes

Wake up, lit up the spark in those worn out eyes
Get up
it's definetely not the time to be smoldering
We don't need a dream that's been strictly planned
We'll be fine with just a unshakeable will
and an incomplete map
Grasp tomorrow with these hands

At a nonsensical rhythm
paint over the past
It's impossible not to have more that one regret
At that same beat
repeat the present
so that the overlapping futures will shine
The existance you've carved, let it bear fruits
Keep it in my story

Maybe so, there's no proof
Right now, I definetely don't have it
One day, the results will come
This message, I mean it
Take no doubt to choose the merciless options
You don't need tactics either
Just follow the road to which it connects
No need to hurry
Slowly make sure of it with your eyes
and paint tomorrow with these hands

It's surely fine to go reckless
I know the likelihood of that
You don't wanna regret it later, right?
Strum your freedom
Brandish your desires
Doesn't matter if you are clumsy
Right now just face foward
With a fantastic tune

Taking time for ease my pain
and listening to the
sound from myself
myself…
Oh…Yeah!! Oh…Yeah!!

What a fantastic tune
Wowoh wowoh Everybody say!!
What a fantastic tune wowoh…
At a nonsensical rhythm
paint over the past
It's impossible not to have more that one regret
At that same beat
repeat the present
so that the overlapping futures will shine
The existance you've carved, let it bear fruits
Keep it in my story
Traducción en Español: La luz brilla
para penetrar a través del futuro borroso
Busca las innumerables posibilidades
Debo abrir mis ojos

Despierta, prende la chispa en estos ojos cansados
Párate
sin dudas no es momento de estar quejándote
No necesitamos de un sueño que ha sido fríamente calculado
Estaremos bien con solo una voluntad inquebrantable
y un mapa incompleto
Sostén el mañana con estas manos

A un absurdo ritmo
pinta sobre el pasado
Es imposible no tener mas de un arrepentimiento
A ese mismo paso
repite el presente
para que los futuros superpuestos brillen
Deja que la existencia que tallaste de frutos
Lo mantengo en mi historia

Puede ser, no hay prueba
Ahora mismo, sin dudas no la tengo
Algún día, llegaran los resultados
Este mensaje lo digo en serio
No dudes el escoger entre las despiadadas opciones
No necesitas de tácticas tampoco
Solo sigue el camino al que conecta
No hay necesidad de apresurarse
Lentamente asegúrate con tus ojos
y pinta el mañana con estas manos

Sin dudas está bien ser temerario
Se las probabilidades de que ocurra
No quieres arrepentirte luego, ¿no?
Rasguea tu libertad
Blande tus deseos
No importa si eres torpe
Ahora mismo solo mira al frente
Con una fantástica canción

Tomándome el tiempo para curar mi dolor
y escuchar el
sonido de mi interior
de mi interior...
Oh.. ¡¡si!! Oh.. ¡¡si!!

Que canción mas fantástica
Wowoh wowoh ¡¡Todos digan!!
Que canción mas fantástica...
A un absurdo ritmo
pinta sobre el pasado
Es imposible no tener mas de un arrepentimiento
A ese mismo paso
repite el presente
para que los futuros superpuestos brillen
Deja que la existencia que tallaste de frutos
Lo mantengo en mi historia
<<

*Translation with google translate /rikkaikun app/ my poor Japanese knowledge.
Traducción con el traductor de google/ rikkaikun app / mi escaso conocimiento del japones.

0Comments / Comentarios

indexpost