MENU
mellifluous words mellifluous words
TITLE / titulo: ロデオ

  • Lyrics / letras [ Tatsuya Mitsumura ]
  • Composition / composición [ Tatsuya Mitsumura ]
  • Release Date / fecha de lanzamiento [ 2011.04.06 ]
  • Album / álbum [ PASSENGER ]


Romaji: ougon no taiyou ga gouon no TAIMAA ga
girigiri ippai de ketsu hikeppataita LIKE A harisen
dasshu de tobi komunda man seki no san kousha
neheki no Bomber mo ki ni shiteru baai ka saa yuke
rodeo mitaina DEIZU toki wa kane nari, desu

koukotsu no baion ya kyoubou na HAITOON ga
acchi e ike toka socchi ja nai toka ii meiwaku de
kekka ja nain datte sainou ja nain datte
nani ga ii tai no ka tanin no kotoba wa aa kiken
douse tsukaifurushita FUREEZU nurarihyon hagare sou

datte hontou no boku wa doko ni iru?
wakannai yo oshiete kure
ashita mo miezu ni nakisou seikai wa Gone
furi mawasarecha bukiyou ni shigamitsuku dakeda sou

honnou ka bonnou ka kyokou ka kyokkou ka
honne kikashite ya mune ga itan de mou taihen
ougon no taiyou ya koukotsu no baion ya
me ga mawatten da kongaragatte maiban Cry Again
rodeo mitaina DEIZU kore koso waga isshou

datte hontou no boku o dare ga shiru?
wakannai yo mitsukete kure
me no mae mo miezu ni chicchai sou hakanaku mo Dawn
furi mawasarecha itazura ni mou shigamitsuku dakeda to

doko ni iru? wakannai yo oshiete kure
ashita mo miezu ni naki sou Everything's gone
boku wa doko? doko ni iru?
wakannai yo mitsukete kure
boku wa dare? anta dare?
wakannai no?

kami no gokago o
<<

ϟHarisen: Giant paper fan used as slapstick.
ϟHarisen: Un abanico de papel gigante que se utiliza en espectáculos de comedia japonesa como una forma de comedia física.
☁Nurarihyon: is a Japanese yōkai (a supernatural monster in folklore) said to originate from Wakayama Prefecture. He is usually depicted as an old man with a gourd-shaped head. The Nurarihyon will sneak into someone's house while they are away, drink their tea, and act as if it is their own house.
☁Nurarihyon: es un yōkai japonés (un monstruo supernatural) que se dice que se originó en la prefectura de Wakayama. Usualmente se le describe como un viejo con cabeza en forma de calabaza. El Nurarihyon se escabulle en la casa de alguien mientra no está, toma su té y actúa como si fuera su casa.

*Translation with google translate /rikkaikun app/ my poor Japanese knowledge.
Traducción con el traductor de google/ rikkaikun app / mi escaso conocimiento del japones.

0Comments / Comentarios

indexpost