mellifluous words mellifluous words
DOES

Guren 紅蓮 ・ Crimson Lotus ・ Loto Carmesí



Romaji: Akari ga areba kage ga dekiru to itta
Ano hi no kimi no koe ga wasurerarezu ni

Tsuyoku aritai to negai
Rousoku wo keshita yubi
Hi no atsusa ni inochi wo oboete
Boku no koa ga hajikeru

Guren no ai ga kokoro wo yaite
Kaze ni mayoeba namida ga ochiru
Kizu tsuki nagara mirai shinjite
Mata saki e sono saki e ikou

Omotte to ura sen to aku hikari to yami no
Manaka ni kotae wo sagashite tsuzukete

Inazuma yori mo hayaku
kibou wo no parusu ga tobu
Wakari aeta nakama to yume wo mite
ibara no michi wo kakeru

Gareki no sora wa bokura no kizuna
Osou mayakashi kechirashite yaru
Tatakai no hate ni nanimo nakutemo
Mata saki e sono saki e ikou

Ushinawarete iru koto sura atarimae no youna sekai de
Utsurona shouri motomeru no wa yasashii kimi wo mamoru tame
Boku wa oni ni demo nareru

Guren no ai ga kokoro wo yaite
Kaze ni mayoeba namida ga ochiru
Kizutsuki nagara mirai shinjite
Mata saki e sono saki e ikou
ikou
Kanji: 明かりがあれば影ができると言った
あの日の君の声が忘れられずに

強くありたいと願い
蝋燭を消した指
火の熱さに命を覚えて
僕のコアが弾ける

紅蓮の愛が心を焼いて
風に迷えば涙が落ちる
傷つきながら未来信じて
また先へその先へ行こう

表と裏 善と悪 光と闇の
真ん中に答えを探し続けて

稲妻よりも速く
希望のパルスが飛ぶ
解り合えた仲間と夢を見て
いばらの道を駆ける

瓦礫の空は僕らの絆
襲うまやかし蹴散らしてやる
戦いの果てに何もなくても
また先へその先へ行こう

失われていることすら当たり前のような世界で
空ろな勝利求めるのは優しい君を守るため
僕は鬼にでもなれる

紅蓮の愛が心を焼いて
風に迷えば涙が落ちる
傷つきながら未来信じて
また先へその先へ行こう
行こう
English Translation: You said that if there's light, there's also shadow
I can't forget your voice at that time

I wish to be strong
The finger that put off the candle
felt the life in the heat of the flame
I'm bursting inside

Crimson love is burning my heart
If I wander off in the wind, my tears start falling
Despite the suffering, I believe in the future
Once again, let's go ahead and beyond

I keep looking for an answer in between
the spotlight and behind the scenes; the good and the evil; the light and the darkness

Faster than a lightning
the pulse of hope jumps
With the friends I've come to mutually understand, I'm dreaming
And running through the thorny path

The cracked sky is what connects us
I'll break the deceptions that assault us
Even if there's nothing at the end of this battle
Once again, let's go ahead and beyond

In a world where loosing something is the only thing for certain
I'm seeking an empty victory, just to protect you
I'll become even a demon

Crimson love is burning my heart
If I wander off in the wind, my tears start falling
Despite the suffering, I believe in the future
Once again, let's go ahead and beyond
Let's go
Traducción en Español: Dijiste que si existe las luz, existe la sombra
No puedo olvidar tu voz de aquel entonces

Deseo ser fuerte
El dedo que apagó la vela
sintió la vida en el calor de la llama
Estoy explotando por dentro

Amor carmesí está quemando mi corazón
Si me pierdo en el viento, las lagrimas comienza a caer
Pese al sufrimiento, creeré en el futuro
Una vez mas, vayamos adelante y más allá

Sigo buscando por una respuesta entre
el centro de atención y tras bastidores; el bien y el mal; la luz y la oscuridad

Más rápido que un rayo
el pulso de la esperanza salta
Con los amigo que he llegado a mutuamente comprender, estoy soñando
y corriendo a través del camino tortuoso

El cielo agrietado es lo que nos conecta
Romperé los engaños que nos asaltan
Aunque al final de esta batalla no haya nada
Una vez mas, vayamos adelante y más allá

En un mundo en el que perder algo es lo único seguro
estoy buscando una victoria vacía, solo para protegerte
me convertiría hasta en un demonio

Amor carmesí está quemando mi corazón
Si me pierdo en el viento, las lagrimas comienza a caer
Pese al sufrimiento, creeré en el futuro
Una vez mas, vayamos adelante y más allá
Vamos
Translation in English & traducción en español: mellifluous words.

0Comments / Comentarios

indexpost