MENU
mellifluous words mellifluous words
TITLE / titulo: Fama juvenil consolidada

  • Lyrics / letras [ YORKE. ]
  • Composition / composición [ Ta_2 ]
  • Release Date / fecha de lanzamiento [ 2014.07.30 ]
  • Single / sencillo [ Dried Up Youthful Fame ]
    Album / álbum [ ]
  • Extra [ Free! Eternal Summer Opening Theme Song 1 ]


Romaji: Akirame kirenai koto wo
Nageite wa mukiaezu ni
Waratte saigo mukaeru nara
Boku wa mou machi ga wanai darou

Sumi wataru kono basho de
Sora e mau tori no kage ni kizuki hajimetetan da

Tatta hitotsu no koto
meikakuna kioku e to kaete ikeru

Kagayaku hibi no naka de bokura wa
Kawaita iro wo tashikameteru
Kage shita saki no asu ni mukaeba
Wazukana nozomi no kizashi e tobikonda

Stay cool
He'll be fine I'll be alright too
You can always come back home
When standing up to the eternal fame
Don't be afraid to go holding

Kakureteta to ganbou mo ato ni shite
nakushiteta sensu wo ima te ni shita
It's easy thing for you to say with your lock

Drying up yubi wo ori kazoeta yes or no
Tell me about kage wa kasuka ni kiete itta

Arifureta nichijou ga
bokura wo nigashite mo
Kono keshiki to kasundeta yume ga ima
kasanete mieru

Kagayaku hibi no naka de bokura wa
Kawaita iro wo tashikameteru
Kage shita saki no asu ni mukaeba
Wazukana nozomi no kizashi e tobikonda

Todomaru koto wo yameta bokura wa
Tagai no tobira ake hanatteku
Kawaita kaze ni kyou ga somerare
Bokura no hitomi ni hizashi ga tobikonda

Akirame kirenai koto wa
Kakenuketa toki no kesshou de
<<

*Translation with google translate /rikkaikun app/ my poor Japanese knowledge.
Traducción con el traductor de google/ rikkaikun app / mi escaso conocimiento del japones.

3Comments / Comentarios
  1. Gracias, gracias. Amo a OLDCODEX y busque como loca la letra en español.
    De verdad muchas gracias.

    ReplyDelete
    Replies
    1. Por nada, a mi también OLDCODEX aunque creo me gustarían más si no usaran tanto inglés en sus letras porque se vuelven un dolor de cabeza para traducir :P

      Delete
  2. Muchas gracias por la traducción, sos groso, sabelo! +10 y a favoritos.

    ReplyDelete

indexpost