mellifluous words mellifluous words
TITLE / titulo: Ø coro

  • Lyrics / letras [ TAKUYA∞ ]
  • Composition / composición [ TAKUYA∞ / Akira ]
  • Release Date / fecha de lanzamiento [ 2014.07.02 ]
  • Album / álbum [ Ø CHOIR ]


Romaji: Nee baby kono sekai wa mada yogorete mieru kedo
demone baby aisu koto wa kowai koto janai yo

choir
Let's go!

Nee? Futsuu tte basho wa koko kara nan kounen saki no basho nandai?
Ringo no kawa wo muku youni kokoro sarake dashitai
hito no shiawase wa hito no fukou no ue naritatsu tte?
Boku ga kono purin o tabetara shisha demo deru no kai?

I like it Baby Nee nanimo shite agerenakute gomen
Sou itte naku kimi kara ima sutekina mono o moraeta yo
bokura wa utsukushii mono bakari sagasu kuse ni tonari ni ite kureru hito no utsukushisa ni kizukenai
seken ni totte no boku ya dono jidai no souri ni mo kawari wa iru
demo sorezore no taisetsuna hito no kawari wa inai
Jinsei ga hyakunen datta toshite
nanajuu okunin nara hitori ichibyou zutsu deatta tte zen'in ni wa deaenai
mazui na ichibyou dokoroka konosaki no nan juunen o
kimi ni sasageru tsumori dakara motto deai daiji ni shite okou

I like it Baby Ai ga nikushimi ni kawatte iku nara
Boku o nikunda ano hito wa aishite mo kureta hito kamo na

Hito wa shite moraeta koto wa sugu wasuregachi
shite ageta koto dake wa wasurezu ni kanashiku nari
hitori no hou ga mashida nante kokoro ni usotsuki
son'na koto bakkari itte aisare kata wasurenaide ne

Nee Baby dareka ga kimi ni ringo o muku youni
kokoro o subete sarake dashite sasagete kuretara
nara baby tsugi wa kimi ga ringo to iu na no kokoro o
usagino katachi ni demo shite tabesasete agereba ii

choir
Let's go!

Nee baby aisu koto wa kowai koto janai kedo
ushinatta mono mo ushinatta hito mo aishite shimatteta kara
boku mo kitto konosaki nan byakunin de sugosou tomo
doko ka hitori tarinai youna sabishisa wa kienai kedo

Ushinatta mono bakkari kazoetecha ikenai daro?
Korekara deaeru sutekina mono ga takusan aru hazu daro?
Maitoshi yarikiri nenmatsu wa shiawase de naku tte kimetashi
toshi totte mo ai dano yume dano iesouna nakama mo dekitashi

Nee baby kono sekai wa mada yogorete mieru kedo
yappari boku wa umarete korete shiawase dato omotteru yo
nee baby yakusoku shiyou sekai wa suteki dakara
mada shinitakunai sou ieru made bokutachi wa ikite yukou

choir
Let's go!
Kanji: ねぇ Baby この世界は汚れて見えるけど
でもね Baby 愛すことは怖い事じゃないよ

choir
Let's go!

ねぇ?普通って場所はここから何光年先の場所なんだい?
リンゴの皮を剥くように 心さらけ出したい
人の幸せは 人の不幸の上 成り立つって?
僕がこのプリンを食べたら 死者でも出るのかい?

I like it Baby ねぇ 何もしてあげれなくてゴメン
そう言って泣く 君から今素敵な物をもらえたよ
僕らは美しい物ばかり探すくせに 隣に居てくれる人の美しさに気付けない
世間にとっての僕や どの時代の総理にも代わりは居る
でも それぞれの大切な人の代わりは居ない
人生が100年だったとして
70億人なら 1人1秒づつ出逢ったって 全員には出逢えない
まずいな1秒どころか この先の何10年を
君に捧げるつもりだから もっと出逢い大事にしておこう

I like it Baby 愛が憎しみに変わって行くなら
僕を憎んだあの人は 愛してもくれた人かもな

人はしてもらえた事は すぐ忘れがち
してあげた事だけは 忘れずに悲しくなり
一人の方がマシだ なんて心に嘘つき
そんな事ばっかり言って 愛され方忘れないでね

ねぇ Baby 誰かが君にリンゴを剥くように
心を全てさらけ出して 捧げてくれたら
なら Baby 次は君がリンゴと言う名の心を
ウサギの形にでもして 食べさせてあげれば良い

choir
Let's go!

ねぇ Baby 愛す事は怖い事じゃないけど
失った物も 失った人も 愛してしまってたから
僕もきっとこの先 何百人で過ごそうとも
どこか1人足りないような 寂しさは消えないけど

失った物ばっかり 数えてちゃいけないだろ?
これから出逢える 素敵な物が沢山あるはずだろ?
毎年やり切り 年末は幸せで泣くって決めたし
年とっても 愛だの夢だの言えそうな仲間も出来たし

ねぇ Baby この世界は まだ汚れて見えるけど
やっぱり僕は産まれてこれて 幸せだと思ってるよ
ねぇ baby 約束しよう 世界は素敵だから
まだ死にたくない そう言えるまで 僕達は生きて行こう

choir
Let's go!
English Translation: Hey baby, this world still looks dirty but
Hey baby, love isn't scary

choir
Let's go!

Hey? A place you can call "normal", isn't that like several light years away from here?
Like peeling an apple, I want to lay bare my heart
Does people's happiness make ends meet with their misfortunes?
If I were to eat this pudding, would the dead come out?

I like it Baby. "Hey, I'm sorry I can't do anything for you"
-saying that while crying I receieved something beautiful from you
We search for only beautiful things yet we can´t even see the beauty of the people that stay beside us
For the world, there's a replacement for me or any leader from any period
but for each and every person, there's an important person that's irreplaceable
even after living 100 years
If there's 7 billion people and even if you meet one per second, you wouldn't be able to meet everyone
But rather than just a second, for the decades to come
I'll support you, so let's treasure even more our meetings

I like it Baby. If love turns to hate
then perhaps that person that hated me also loved me once

The person that receives easily forgets
but the person that gives, unable to forget, becomes sad
"It's better being alone" but saying only that
that's just lying to yourself. Please don't forget those who love you

Hey baby, is someone peels your heart
like an apple and supports you
then baby, next time take your apple heart
and make it into a rabbit shape and let them eat it

choir
Let's go!

Hey baby, love isn't scary but
I've loved things, people and lost them
I'll surely pass by hundreds of people but
just like one isn't enough, the loneliness won't disappear

It's not good to just count the things we've lost, right?
From now on, there'll be many wonderful things will find, right?
I've decided to end every year with tears of happiness
So even when I'm old, I'll be able to say that I've found love, reached my dreams, and made friends

Hey baby, this world still looks dirty but
I'm happy to have been born after all
Hey baby, let's make a promise 'cause it's a beautiful world
Let's keep living until the day we can say "I still don't wanna die"

choir
Let's go
Traducción en Español: Oye cariño, este mundo aun se ve sucio pero
Oye cariño, el amor no da miedo

coro
¡Vamos!

¿Oye? Un lugar al que puedas llamar "normal", ¿acaso eso no esta como a varios años luz de aquí?
Como pelar una manzana, quiero dejar mi corazón al descubierto
¿Acaso la felicidad de la gente se equilibra con sus infortunios?
Si me comiera este pudin, ¿saldrían los muertos?

Me gusta, cariño. "Oye, lamento que no puedo hacer nada por ti"
-al decir eso mientras llorabas recibí algo hermoso de ti
Buscamos solo las cosas hermosas pero ni cuenta nos damos de la belleza de las personas que se quedan a nuestro lado
Para el mundo existe un remplazo para cualquier líder de cualquier época o para mi
pero para cada persona, hay un ser importante irreemplazable
aun después de vivir 100 años
Si hay siete mil millones de personas y aunque conocieras a una por segundo, no llegarías a conocer a todos
Pero mas que un mísero segundo, en las décadas por venir
te apoyaré, así que atesoremos nuestros encuentros

Me gusta, cariño. Si el amor se torna en odio
entonces quizás aquella persona que me odiaba me quiso una vez

La persona que recibe se olvida pronto
pero la persona que da, incapaz de olvidar, se entristece
"Es mejor estar solo" pero diciendo solo eso
es mentirte a ti mismo. Por favor no olvides a quienes te aman

Oye cariño, si alguien pelase tu corazón
como una manzana y te apoyara
entonces cariño, la próxima vez toma tu corazón de manzana
dale forma de conejo y deja que se la coma

coro
¡Vamos!

Oye cariño, el amor no da miedo pero
he amado cosas, personas y las he perdido
Sin dudas me cruzaré con cientos de personas pero
al igual que uno no es suficiente, la soledad no desaparecerá

No es bueno solo contar lo que hemos perdido, ¿no?
De ahora en adelante, habrán muchas cosas maravillosas que conoceremos, ¿no?
He decidido terminar cada año con lágrimas de felicidad
de esa forma aunque esté viejo, podré decir que he encontrado el amor, alcanzado mis sueños y que he hecho amigos

Oye cariño, este mundo aun se ve sucio pero
después de todo, estoy contento de haber nacido
Oye cariño, hagamos una promesa porque el mundo es bello
Sigamos viviendo hasta el día en que podamos decir "Aun no quiero morir"

coro
¡Vamos!
<<

*Translation with google translate /rikkaikun app/ my poor Japanese knowledge.
Traducción con el traductor de google/ rikkaikun app / mi escaso conocimiento del japones.
0Comments / Comentarios