mellifluous words mellifluous words
TITLE / titulo: ETERNO

  • Lyrics / letras [ hyde ]
  • Composition / composición [ ken ]
  • Release Date / fecha de lanzamiento [ 2014.08.13 ]
  • Single / sencillo [ EVERLASTING ]
    Album / álbum [ ]


Romaji: I swear to God
sou nite inai hito wo eranda no wa... watashi
I swear to God
mou kaeranai awanai watashi no tsuyoi...my will

yamanai naze ni yamanai kimi...
(Ah ah... everlasting rain)

I ask my heart
nee kuchizuke de kimochi fusaide hoshii
I ask my heart
sou eranda no watashi ga nozonda noni naze?

The core of a loving heart defies all scientific reason.
Love isn't perceived through the eyes, it's felt through the heart.
That's why it's so hard.

yamanai ame ni yamanai kimi
(Everlasting, everlasting rain)

aa, yamanai toki yo
yamanai uta yo kono koi yo

tsumetai ame furisosoge kimi wo arai nagashite
kakushi kirenai kimi ni aa, mada koishiteru

(yamanai yamanai yamanai...)
Kanji: I swear to God
そう 似ていない人を選んだのは...私
I swear to God
もう 帰らない 逢わない 私の強い...my will

止まない 何故に 止まない 君...
(Ah ah... everlasting rain)

I ask my heart
ねぇ くちづけで気持ち塞いでほしい
I ask my heart
そう 選んだの 私が望んだのに何故?

The core of a loving heart defies all scientific reason.
Love isn't perceived through the eyes, it's felt through the heart.
That's why it's so hard.

止まない 雨に 止まない 君
(Everlasting, everlasting rain)

ああ、止まない 季節(とき)よ
止まない 詩よ この恋よ

冷たい雨 降り注げ 君を洗い流して
隠しきれない 君に ああ、まだ 恋してる

(止まない 止まない 止まない...)
English Translation: I swear to God
Yeah, the one who chose someone different... was me
I swear to God
I'll no longer return, we'll no longer meet. That strong feeling is... my will

It doesn't cease, why won't you stop...
(Ah ah... everlasting rain)

I ask my heart
Hey, why do I want to shut my feelings with kisses?
I ask my heart
Yeah, I chose the one I wanted yet why?

The core of a loving heart defies all scientific reason.
Love isn't perceived through the eyes, it's felt through the heart.
That's why it's so hard.

Within an everlasting rain, an everlasting you
(Everlasting, everlasting rain)

Ahh, it's an everlasting season
An everlasting song this love is

The cold rain downpours, as it washes you away
I'm unable to hide that I'm ahh, still in love with you

(Everlasting, everlasting, everlasting....)
Traducción en Español: Juro por Dios
Si, quien escogió a alguien diferente... fui yo
Juro por Dios
Ya no volveré, ya no nos veremos. Ese fuerte sentimientos es... mi voluntad

No cesa, por qué no te detienes...
(Ah ah... lluvia perpetua)

Le pregunto a mi corazón
Hey, ¿por qué quiero callar mis sentimientos con besos?
Le pregunto a mi corazón
Si, escogí a quien quería entonces ¿por qué?

El núcleo de todo corazón enamorado desafía toda lógica científica.
El amor no es percibido con los ojos, se siente con el corazón.
Por eso es tan difícil.

En una lluvia perpetua, eterna tú
(Eterna, eterna lluvia)

Ahh, es una estación eterna
Una canción eterna es este amor

La fría lluvia cae y mientras te desapareces
soy incapaz de esconder que yo ahh, aun estoy enamorado de ti

(Por siempre, por siempre, por siempre...)

<<

*Translation with google translate /rikkaikun app/ my poor Japanese knowledge.
Traducción con el traductor de google/ rikkaikun app / mi escaso conocimiento del japones.

2Comments / Comentarios
  1. Hola! que tal?!
    Hey! how are you ?
    Mi nombre es Zeka Dake, soy de Brasil
    My name is Zeka Dake, I'm from Brazil
    Everlasting
    -L'Arc-en-Ciel-
    Translation: Zeka Dake
    Juro por Deus
    Sim, aquele que escolheu alguém diferente... foi eu
    Juro por Deus
    Eu não vou mais voltar, já não nos veremos.
    Esse sentimento forte é... minha vontade
    Ela não para, por isso que você não vai parar...
    (Ah... chuva eterna)
    Eu pergunto meu coração
    Ei, por que eu quero fechar meus sentimentos com beijos?
    Eu pergunto meu coração
    Sim, eu escolhi o que eu queria, mas por quê?
    O núcleo de um coração apaixonado desafia toda a razão científica.
    O amor não é percebido através dos olhos, é sentido pelo coração.
    É por isso que é tão difícil.
    Dentro de uma chuva eterna, um eterno você
    (Eterna chuva eterna)
    Ah, é uma estação eterna
    Uma canção eterna é este amor
    A chuva fria cai, levando você para longe
    Eu sou incapaz de esconder que ah, ainda estou apaixonado por você
    (Eternamente, eternamente, eternamente...)

    ReplyDelete

indexpost