mellifluous words mellifluous words
TITLE / titulo: Piezas de mi

  • Lyrics / letras [ TAKA / A.Lanni ]
  • Composition / composición [ TAKA / A.Lanni ]
  • Release Date / fecha de lanzamiento [ 2014.07.30 ]
  • Single / sencillo [ Mighty Long Fall / Decision ]


Romaji: As all the years just pass me by
and all the things I've never tried

Te o nobashita hikari ni
Gotta find my place
Ikisaki wa mikai no ji
and going on

Te ni ireta pazuru
Yorokobi ya kibou ayamachi koukai mo
Tsunagu jibun dake no mirai e

Oh break up pieces of me
and start again
'cause the puzzle I had wasn't working then
Oh pieces of me
and nothing's changed
Me wo tojite utsuru e shinjite
Oh pieces of me
I hope I can

Yeah I am broken up in two
Just matching perfectly with you

Te ni ireta pazuru
Atehamete tsukuru mada minu koukei o
Tsunagu jibun dake no mirai e

Oh break up pieces of me
and start again
'cause the puzzle I had wasn't working then
Oh pieces of me
and nothing's changed
Me wo tojite utsuru e shinjite
Oh pieces of me
I hope I can

There is nothing to change
I've been here before
There is nothing to change
What I'm looking for
There is nothing to change
in this stranger's war
Anymore

Break up pieces of me
and start again
'cause the puzzle I had wasn't working then
Oh pieces of me
and nothing's changed
Me wo tojite utsuru e shinjite
Oh pieces of me
I hope I can

Get it back together again
Back together again
Back together again
Kanji: As all the years just pass me by
and all the things I've never tried

手を伸ばした光に
Gotta find my place
行き先は未開の地
and going on

手に入れたパズル
喜びや希望 過ち後悔も
つなぐ自分だけの未来へ

Oh break up pieces of me
and start again
'cause the puzzle I had wasn't working then
Oh pieces of me
and nothing's changed
目を閉じて映る絵信じんて
Oh pieces of me
I hope I can

Yeah I am broken up in two
Just matching perfectly with you

手に入れたパズル
あてはめて作るまだ見ぬ光景を
つなぎ自分だけの未来へ

Oh break up peaces of me
and start again
'cause the puzzle I had wasn't working then
Oh pieces of me
and nothing's changed
目を閉じて映る絵信じんて
Oh pieces of me
I hope I can

There is nothng to change
I've been here before
There is nothing to change
What I'm looking for
There is nothing to change
in this this stranger’s war
Anymore

Break up pieces of me
and start again
'cause the puzzle I had wasn't working then
Oh pieces of me
and nothing's changed
目を閉じて映る絵信じんて
Oh pieces of me
I hope I can

Get it together again
Back together again
Back together again
English Translation: As all the years just pass me by
and all the things I've never tried

I reached out for the light
Gotta find my place
My destination is an unexplored land
and going on

I've got a puzzle in my hands:
the joys, the hopes, the mistakes, and regrets
join them together and they form a road to my future

Oh break up pieces of me
and start again
'cause the puzzle I had wasn't working then
Oh pieces of me
and nothing's changed
I close my eyes and beleive in the image I picture
Oh pieces of me
I hope I can

Yeah I am broken up in two
Just matching perfectly with you

This puzzle in my hands
I'm figuring it out. I still can't see the sight
that connects to my future

Oh break up peaces of me
and start again
'cause the puzzle I had wasn't working then
Oh pieces of me
and nothing's changed
I close my eyes and beleive in the image I picture
Oh pieces of me
I hope I can

There is nothng to change
I've been here before
There is nothing to change
What I'm looking for
There is nothing to change
in this this stranger's war
Anymore

Break up pieces of me
and start again
'cause the puzzle I had wasn't working then
Oh pieces of me
and nothing's changed
I close my eyes and beleive in the image I picture
Oh pieces of me
I hope I can

Get it together again
Back together again
Back together again
Traducción en Español: Los años me pasan
y sigo sin intentar todas aquellas cosas

Extendí mi mano hacia la luz
Debo encontrar mi lugar
Mi destino es una tierra inexplorada
Y continuo así

El rompecabezas en mis manos:
Las alegrías, las esperanzas, los errores, los remordimientos
Unidos forman el camino a mi futuro

Oh, desarmo las piezas de mi
y comienzo de nuevo
Porque lo que había formado no estaba funcionando
Oh piezas de mi
Y nada ha cambiado
Cierro mis ojos y creo en la imagen que visualizo
Oh piezas de mi
Espero poder

Si, estoy roto en dos
Sólo encajado perfectamente contigo

El rompecabezas en mis manos
lo estoy armando. Aún no puedo ver el paisaje
que conecta a mi futuro

Oh, desarmo las piezas de mi
y comienzo de nuevo
Porque lo que había formado no estaba funcionando
Oh piezas de mi
Y nada ha cambiado
Cierro mis ojos y creo en la imagen que visualizo
Oh piezas de mi
Espero poder

No hay nada que cambiar
He estado aquí antes
No hay nada que cambiar
Lo que busco
No hay nada que cambiar
en esta guerra de extraños
No más

Oh, desarmo las piezas de mi
y comienzo de nuevo
Porque lo que había formado no estaba funcionando
Oh piezas de mi
Y nada ha cambiado
Cierro mis ojos y creo en la imagen que visualizo
Oh piezas de mi
Espero poder

formarlo de nuevo,
juntarnos de nuevo
juntarnos de nuevo
Corregido: 2014.08.08
*Translation with google translate /rikkaikun app/ my poor Japanese knowledge.
Traducción con el traductor de google/ rikkaikun app / mi escaso conocimiento del japones.
0Comments / Comentarios