mellifluous words mellifluous words
TITLE / titulo: ¿Real?

  • Lyrics / letras [ MIYAVI・James Harris III, Universal Music Pub・Flyte Tyme Tunes(ASCAP)・Terry Lewis, Universal Music Pub ]
  • Composition / composición [ MIYAVI・James Harris III, Universal Music Pub・Flyte Tyme Tunes(ASCAP)・Terry Lewis, Universal Music Pub ]
  • Release Date / fecha de lanzamiento [ 2014.09.10 ]
  • Single / sencillo [ Real? ]
    Album / álbum [ ]


English / Romaji Lyrics: 3, 2, 1, We’re counting down let’s turn it up the future is here
You see those colorful connections for the colorless with no ideas
I hear the GOCHA GOCHA… what the hell the noise is buzzing in my head
Messed up with EMOJI sayin’ Eh-oh-oh, eh-oh

Ring ting zing now your virtual life is callin’ you
Those selfy’s don’t show us who you really are
Got likes likes likes… yeah but how many people lovin’ you?
All the noise sounds MUNASHI I DAKE

Is this real?
Groove on this the moment is now what you feel is real

The clones are out tonight and they are seriously dressed to kill
Hey look the robot’s gonna buy you drinks while testing out his sex appeal

You’ve got your strength in your hands everything is up to you
And now It’s time to hook it up on the floor
Clap clap clap see that even the plastic hearts are pumpin’
Now KOKORO GA ODORI DASU

This is real
Groove on this the moment is now what you feel is real

Let the music take you higher
Move on til’ you’re filled
Scream out to the future louder
Free to say what’s real

Let the music take you higher
Move on til’ you’re filled
Scream out to the future louder
Free to say what’s real

Let the music take you higher
Move on til’ you’re filled
Scream out to the future louder
Free to say what’s real

Let the music take you higher
Move on til’ you’re filled
Scream out to the future louder
Free to say what’s real
English Translation: 3, 2, 1, We’re counting down, let’s turn it up, the future is here
You see those colorful connections for the colorless with no ideas
I hear the complains… what the hell, the noise is buzzing in my head
Messed up with EMOJI✤ sayin’ Eh-oh-oh, eh-oh

Ring ting zing now your virtual life is callin’ you
Those selfy’s don’t show us who you really are
Got likes likes likes… yeah but how many people lovin’ you?
All the noise sounds are just in vain

Is this real?
Groove on this, the moment is now, what you feel is real

The clones are out tonight and they are seriously dressed to kill
Hey look the robot’s gonna buy you drinks while testing out his sex appeal

You’ve got your strength in your hands, everything is up to you
And now It’s time to hook it up on the floor
Clap clap clap. See that, even the plastic hearts are pumpin’
Now your heart starts dancing

This is real
Groove on this, the moment is now, what you feel is real

Let the music take you higher
Move on til’ you’re filled
Scream out to the future louder
Free to say what’s real

Let the music take you higher
Move on til’ you’re filled
Scream out to the future louder
Free to say what’s real

Let the music take you higher
Move on til’ you’re filled
Scream out to the future louder
Free to say what’s real

Let the music take you higher
Move on til’ you’re filled
Scream out to the future louder
Free to say what’s real
Traducción en Español: 3, 2, 1, Cuenta regresiva, súbele el volumen, el futuro está aquí

Ves aquellas conexiones coloridas para los incoloros sin ideas
Escucho las quejas... ¡qué demonios! el ruido está zumbando en mi cabeza
Me equivoqué con el EMOJI✤ diciendo: Eh-oh-oh, eh-oh

Ring ting zing, tu vida virtual te está llamando ahora
Esos selfis no nos muestran quien eres en realidad
Tienes likes, likes, likes... si, pero ¿cuánta gente realmente te ama?
Todos esos sonidos de alerta son solo en vano

¿Es esto real?
Muévete al son de esto, el momento es ahora, lo que sientes es real

Los clones andan sueltos esta noches y están vestidos para matar
Hey mira, el robot te comprará un trago mientras pone a prueba su atractivo sexual

Tienes tu fuerza en tus manos, todo depende de ti
Y ahora es tiempo de hacerlo en el piso
Aplausos, aplausos, aplausos. Ves eso, hasta los corazones de plástico están pulsando
Ahora tu corazón comienza a bailar

Esto es real
Muévete al son de esto, el momento es ahora, lo que sientes es real

Deja que la música te estremezca aun mas
Muévete hasta que estés satisfecha
Grítale aun mas alto al futuro
Libre de decir lo que es real

Deja que la música te estremezca aun mas
Muévete hasta que estés satisfecha
Grítale aun mas alto al futuro
Libre de decir lo que es real

Deja que la música te estremezca aun mas
Muévete hasta que estés satisfecha
Grítale aun mas alto al futuro
Libre de decir lo que es real

Deja que la música te estremezca aun mas
Muévete hasta que estés satisfecha
Grítale aun mas alto al futuro
Libre de decir lo que es real
<<

✤EMOJI: Japanese emoticons. Emoticonos japoneses.
*Translation with google translate /rikkaikun app/ my poor Japanese knowledge.
Traducción con el traductor de google/ rikkaikun app / mi escaso conocimiento del japones.

0Comments / Comentarios

indexpost