MENU
mellifluous words mellifluous words
TITLE / titulo: FROGS~ケロンパ帝国の逆襲~ | FROGS ~Counterattack of the Keronpa Empire~ | SAPOS ~Contraataque del Imperio Keronpa~ |

  • Lyrics / letras [ Kohshi Asakawa ]
  • Composition / composición [ Kohshi Asakawa ]
  • Release Date / fecha de lanzamiento [ 2014.02.26 ]
  • Single / sencillo [ Ai Ai Ai ni utarete Bye Bye Bye ]
  • 1 Vote

    i


Romaji: Mukashi mukashi no hanashi kyuukyoku no shinka de haete kitaze ashi
fu tsuriaina dou ni sashita youna joutai ore wa warai mono

dakedo pyonpyon haneru kono kyakuryoku o namecha komaru ze
sarani dai gasshou de ore no bisei wo kikashite ageyou kuwaa
Kero Kero Kero ame yo fure fure
Kuwa kuwa kuwa It's Show Time

tobi kome! Shinka no akashi
dive into another world
tobi dase! Shinka o shimese
Flying to the over the rainbow
sakebe!
Kero! KERO! Ore ga ousama
Kero! KERO! Ore wa tonosama
Kero! KERO! Ore ga kamisama
Kero! KERO! Ore wa ore sama
tonde tonde tonde
tottemo tonda dake

bou ga ichipon atta to sa
happa janai yo kaeru da yo
ame ga zaa zaa futte kite
attoiumani kaeru da yo

aka ya ao ya gama ushi ni darumagaeru mada minu raibaru
soko doke shigarami kakiwake susumu ze nattaru tonosama

jama suru yatsura wa yousha wa shinee I am going my way
kaeru no ko wa kaeru? Makeoshimi daro? Ore wa kyuukyoku!
Fly to the sky I can Flight
Fly to the sky I can Flight

tobi kome! Shinka no akashi
dive into another world
tobi dase! Shinka o shimese
Flying to the over the rainbow
sakebe!
Kero! KERO! Ore ga ousama
Kero! KERO! Ore wa tonosama
Kero! KERO! Ore ga kamisama
Kero! KERO! Ore wa ore sama
tonde tonde tonde
tottemo tonda dake

abura de karatto ageta to sa
sasami janai yo kaeru da yo
ame ga zaa zaa futte ki te
rokugatsu muika wa kaeru no hi

tobi kome! Shinka no akashi
dive into another world
tobi dase! Shinka o shimese
Flying to the over the rainbow
sakebe!
Kero! KERO! Ore ga ousama
Kero! KERO! Ore wa tonosama
Kero! KERO! Ore ga kamisama
Kero! KERO! Ore wa ore sama

tobikome!
tobidase!
hebi kowee!
maji kowee! Itsumo kono zama
tonde tonde tonde yume miru
ido no naka
<<

♧: The word used here (oresama) is a very pompous way to refer to oneself.
♧: La palabra utilizada aquí (oresama) es una forma muy arrogante de referirse a sí mismo.
♤: In Japan it's an official day to help preserve frogs.
♤: En Japón es un día oficial para la preservación de sapos/ranas.

*Translation with google translate /rikkaikun app/ my poor Japanese knowledge.
Traducción con el traductor de google/ rikkaikun app / mi escaso conocimiento del japones.

0Comments / Comentarios

indexpost