mellifluous words mellifluous words
TITLE / titulo: Colores diferentes

  • Lyrics / letras [ atsuko ]
  • Composition / composición [ atsuko / KATSU ]
  • Release Date / fecha de lanzamiento [ 2014.07.12 ]
  • Single / sencillo [ Different colors ]
    Album / álbum [ ]
  • Extra [ K: Missing Kings Ending Theme Song ]


Romaji: Wake up !

ansoku is dokka mukou Heaven is sonna no anno?
Lonely Rolling Stones dattari Hard and Tough ni Hit and Away

Hell is yowai dake no Soul burechatta suki ni Knock Out
honrai Hungry na netsu o enen moyashi tsuzukero

nee One chance datte nai yori wa mashi darou
Feeling Blue datte tokubetsuna Pride

itai kara tsurai kara ue kara
mikudasareru tabi ni
Different colors My color Your color
azayaka ni
kono mi saite fuantei mirai tte
kiri hiraite iku mon darou?
kataru yori mayoi arasoi
butsukariau kanashiki Guys

"taisetsu na mono wa nanda?" kougeki wa saidai no bougyo
There are many colors in this world kagayaki tsuzukero

kinchou kan datte dondake jizoku dekiru?
Feeling Blue datte tokubetsuna Pride

kowai kara yowai kara ue kara
mono iwareru tabi ni
Different colors My color Your color
shinayaka ni niramiau Guys

itai nara I'm gonna get you
kowai nara I'm gonna kick you
itai nara I'm gonna get you
tsurai nara I'm gonna kick you

nee One chance datte nai yori wa mashi darou
Feeling Blue datte tokubetsuna Pride

itai kara tsurai kara ue kara
mikudasareru tabi ni
Different colors My color Your color
azayaka ni
kono mi saite fuantei mirai tte
kiri hiraite iku mon darou?
kataru yori mayoi tatakai
zensen ni tatsu kanashiki Guys
Kanji: Wake up!

安息 is どっか向こう Heaven is そんなのあんの?
Lonely Rolling Stonesだったり Hard and ToughにHit and Away

Hell is 弱いだけのSoul ぶれちゃった隙にKnock Out
本来Hungryな熱を 延々 燃やし続けろ

ねえ One chanceだって 無いよりはマシだろう
Feeling Blueだって 特別なPride

痛いから 辛いから 上から
見下される度に
Different colors My color Your color
鮮やかに
この身裂いて 不安定 未来って
切り開いていくもんだろう?
語るより 迷い 争い
ぶつかり合う 悲しきGuys

「大切なモノは何だ?」 攻撃は最大の防御
There are many colors in this world 輝き続けろ

緊張感だって どんだけ持続できる?
Feeling Blueだって 特別なPride

恐いから 弱いから 上から
モノ言われる度に
Different colors My color Your color
しなやかに 睨み合うGuys

痛いなら I'm gonna get you
恐いなら I'm gonna kick you
痛いなら I'm gonna get you
辛いなら I'm gonna kick you

ねえ One chanceだって 無いよりはマシだろう
Feeling Blueだって 特別なPride

痛いから 辛いから 上から
見下される度に
Different colors My color Your color
鮮やかに
この身裂いて 不安定 未来って
切り開いていくもんだろう?
語るより 迷い 戦い
前線に立つ 悲しきGuys
English Translation: Wake up!

To R.I.P is to go to some heaven out there but is there such a thing?
Lonely rolling stones at times, they hit each other hard and tough

Hell is where weak souls get knocked out every time they're shaken
Keep that naturally hungry fever of yours burning forever

Hey, one chance is better than nothing, right?
Though you might be feeling blue, take special pride

It's painful, it's harsh
whenever I'm looked down upon
There's different colors: my color, your color
they are vividly
piercing through this body. An uncertain future
is something in which you have to clear open a path, right?
Rather than dialogue, there's doubt and conflict
Clashing each other are the tragic guys

"What's your most important thing?" Offense is the best defense
There are many colors in this world, keep them shining

For how long will you be able to keep up with this tension?
Though you might be feeling blue, take special pride

I'm scared, I'm weak
whenever I'm put down
There's different colors: my color, your color
The guys are swiftly glaring each other

If it hurts, I'm gonna get you
If it's scary, I'm gonna kick you
If it hurts, I'm gonna get you
If it's painful, I'm gonna kick you

Hey, one chance is better than nothing, right?
Though you might be feeling blue, take special pride

It's painful, it's harsh
whenever I'm looked down upon
There's different colors: my color, your color
they are vividly
piercing through this body. An uncertain future
is something in which you have to clear open a path, right?
Rather than dialogue, there's doubt and conflict
Clashing each other are the tragic guys
Traducción en Español: ¡Despierta!

R.I.P se trata de ir a algún cielo, pero ¿existe tal cosa?
Los trotamundos solitarios a veces chocan entre sí fuerte y duro

El infierno es donde los espíritus débiles son noqueados cada vez que son perturbados
Mantén ardiendo por siempre ese fervor naturalmente hambriento

Oye, una oportunidad es mejor que nada, ¿no?
Aunque te sientas deprimido, siéntete orgulloso

Es doloroso, es duro
cada vez que soy subestimado
Hay diferentes colores: mi color, tu color
estos están vividamente
atravesando este cuerpo. Un futuro incierto
es algo en el que debes abrirte camino, ¿verdad?
En vez del dialogo, hay duda y conflicto
Enfrentándose están los trágicos chicos

"¿Qué es los más importante para ti?" La ofensa es la mejor defensa
Hay muchos colores en este mundo, mantenlos brillando

¿Por cuánto tiempo podrás soportar esta tensión?
Aunque te sientas deprimido, siéntete orgulloso

Me asusto, soy débil
cada vez que soy menospreciado
Hay diferentes colores: mi color, tu color
Los chicos están rápidamente fulminándose con la vista

Si duele, te atraparé
Si da miedo, te patearé
Si duele, te atraparé
Si es doloroso, te patearé

Oye, una oportunidad es mejor que nada, ¿no?
Aunque te sientas deprimido, siéntete orgulloso

Es doloroso, es duro
cada vez que soy subestimado
Hay diferentes colores: mi color, tu color
estos están vividamente
atravesando este cuerpo. Un futuro incierto
es algo en el que debes abrirte camino, ¿verdad?
En vez del dialogo, hay duda y conflicto
Enfrentándose están los trágicos chicos
<<

*Translation with google translate /rikkaikun app/ my poor Japanese knowledge.
Traducción con el traductor de google/ rikkaikun app / mi escaso conocimiento del japones.
0Comments / Comentarios