mellifluous words mellifluous words
BIGBANG

Haru Haru -Japanese Version- ハルハル ・ Day by Day ・ Día a día

  • Lyrics / letras [ G-Dragon / iNozzi / Shoko Fujibayashi ]
  • Composition / composición [ G-Dragon / DAISHI DANCE ]
  • Release Date / fecha de lanzamiento [ 2011.12.14 ]
  • Album / álbum [ THE BEST OF BIGBANG ]


Romaji: Tteonaga
Yeah, I finally realize, that I’m nothing without you
I was so wrong, forgive me

Ah ah ah ah~

Yeah, kimi no koto oboe dasu yo kangaereba tada kuyamu no
Kokoro no okusoku de chikatta kodoku no tabi dachi o korekara
Eien to kimi ga my girl oh-oh-oh
Kimi dake korekara mo won't say good bye

Toki wa makimodosenai futari wa modorenai
Ka o agete ue o mukou uketomete ikanakya
Riyuu nante nanimonai sou dare mo warukunai
Mae muite saa ikou subete Alright

Kanashimeba namida ga kokoro ni sasari nani ka o tsutaeyou toshiteru kono boku ni
Don’t Worry! Ima made no koto, korekara no koto, wasure nante shinai yo
Kimi shika boku ni inai no itsumade mo boku dake no My Girl

Dore dake no toki ga sugi konnani mo kimi wo omoi
Mou kokoro kowarete shimae nidoto to aenai no nara

Kimi no kage ga utsuru tsuki akari ga kirei de...
Kimi yo... shiawase ni nare Haru Haru ano sora e... eh eh eh

Oh Girl, I cry cry
You’re my all
Say Goodbye

Kimi ga iu nara subete ukeireyou modoru koto nai hibi ni I say goodbye oh
Kizuganu furinu futari deatte mo kakusanai de tachi tomaranai de

Toki ga tatteba wasure toki ni tada mi o makasete
Boku nashi demo shiawase de ite sonna negai dake kanaetai shi
Me o tojireba soko ni wa kimi
Tonari de yasashiku hohoemi
Eien to kimi wa koko ni iru yo boku no naka ni

Dore dake no toki ga sugi konnani mo kimi wo omoi
Mou kokoro kowarete shimae nidoto to aenai no nara

Kimi ga boku no bun made hohoende kureru koto de
Kimi yo... shiawase ni nare Haru Haru ano sora e... eh eh eh

Yawarakaku tsutsumi komu (ano koro no futari wo)
Wasurete shimau darou (Haru Haru say goodbye)

Deawanakereba yokatta? Kurushikute uh...
You and I yakusoku wa mamorenai dakara kimi no tame ni ikiru

(I’m gonna say it again)
Dore dake no toki ga sugi (oh no) konnani mo kimi wo omoi (kimi wo omoi)
Mou kokoro kowarete shimae (ohh) nidoto to aenai no nara (boku wa hitori)

Kimi no kage ga utsuru (kage ga utsuru) tsuki akari ga kirei de...(no no naku ahh)
Kimi yo... shiawase ni nare (oh) Haru Haru ano sora e... eh eh eh

Oh Girl, I cry cry
You’re my all
Say Goodbye, bye
Oh, My Love
Don’t lie, lie
You’re my heart
Say Goodbye
Kanji: ットナガ
Yeah, I finally realize, that I’m nothing without you
I was so wrong, forgive me

Ah ah ah ah~

Yeah 君の事を思い出すよ 考えればただ悔やむの
心の奥底で誓った 孤独の旅立ちをこれから
永遠と 君がmy girl oh-oh-oh
君だけをこれからもwont say good bye

時は巻き戻せない 二人は戻れない
顔上げて上を向こう 受け止めて行かなきゃ
理由なんて何もない そう誰も悪くない
前向いてさぁ行こう 全てAlright

悲しめば涙が心に刺さり 何かを伝えようとしてるこの僕に
Dont Worry!今までの事、これからの事、忘れなんてしないよ
君しか僕にいないの いつまでも僕だけのMy Girl

どれだけのが過ぎ こんなにもキミを想い
もう心壊れてしまえ 二度と会えないのなら

キミの影が映る 月明かりがキレイで...
キミよ...幸せになれ Haru Haru あの空へ...eh eh eh

Oh Girl, I cry cry
You’re my all
Say Goodbye

キミが言うなら 全て受け入れよう 戻ることない日々にI say goodbye oh
気づかぬフリね 2人出逢っても 隠さないで立ち止まらないで

時が経てば忘れ 時にただ身を任せて
僕無しでも幸せでいて そんな 願いだけ叶えたいし
目を閉じれば そこには君
隣で優しく微笑み
永遠と君はここにいるよ 僕の中に

どれだけのが過ぎ こんなにもキミを想い
もう心壊れてしまえ 二度と会えないのなら

キミがボクの分まで 微笑んでくれることで
キミよ...幸せになれ Haru Haru あの空へ...eh eh eh

柔らかく包み込む(あの頃の2人を)
忘れてしまうだろう(Haru Haru say goodbye)

出会わなければ良かった? 苦しくて uh...
You & I 約束は守れない だからキミの為に生きる

(I’m gonna say it again)
どれだけのが過ぎ(oh no) こんなにもキミを想い (キミを想い)
もう心壊れてしまえ(ohh) 二度と会えないのなら (僕は一人)

キミの影が映る(影が映る) 月明かりがキレイで... (no no 泣く ahh)
キミよ...幸せになれ(oh) Haru Haru あの空へ...eh eh eh

Oh Girl, I cry cry
You’re my all
Say Goodbye, bye
Oh, My Love
Don’t lie, lie
You’re my heart
Say Goodbye
English Translation: Leave
Yeah, I finally realize, that I’m nothing without you
I was so wrong, forgive me

Ah ah ah ah~

Yeah, I remember you. Just thinking of you makes me grieve
Deep in my heart I swore to follow the road of solitude from now on
Forever you'll be my girl oh-oh-oh
Just to you I won't say good bye

Time can't be re-winded, we can't go back to the two of us
I have to raise my head and accept to move on
There's no reason why, yeah it wasn't anyone's fault
Face forward now, let's go. Everything's alright

The tears are stuck in my heart as I grieve, but I'm trying to tell you something
Don't worry! The things until now and the one's that'll happen from now on, I won't forget them
There's no one else for me but you. You'll always be my girl

No matter how much time passes by, I still think so much about you
My heart's already completely broken. If we can never meet again then...

Your shadow is reflected by the beautiful moonlight...
You... be happy. Day by day to that sky... eh eh eh

Oh Girl, I cry cry
You’re my all
Say Goodbye

If you say it, I'll accept everything. I say good bye to the days I can't return to oh
Even if unknowingly bump into each other don't hide, don't stop

As time goes by I'll forget but sometimes I'll just give in
Even if I'm not there, be happy. That's the only wish I have
If I close my eyes you are there
by my side, gently smiling
Forever you'll be here inside me

No matter how much time passes by, I still think so much about you
My heart's already completely broken. If we can never meet again then...

Smiling for my sake too
You... be happy. Day by day to that sky... eh eh eh

The tender embrace (we had back then)
I'll completely forget it, right? (Day by day say goodbye)

Would it better if we hadn't met? It's painful uh...
I couldn't keep the promise between you & I, so for your sake I'll live

(I’m gonna say it again)
No matter how much time passes by (oh no), I still think so much about you (about you)
My heart's already completely broken (ohh). If we can never meet again then... (I'm alone)

Your shadow is reflected (shadow is reflected) by the beautiful moonlight... (no, no I cry ahh)
You... be happy.(oh) Day by day to that sky... eh eh eh

Oh Girl, I cry cry
You’re my all
Say Goodbye, bye
Oh, My Love
Don’t lie, lie
You’re my heart
Say Goodbye
Traducción en Español: Vete
Sí, finalmente me doy cuenta, que no soy nada sin ti
Estuve tan equivocado, perdóname

Ah ah ah ah~

Sí, te recuerdo. Solo pensar en ti me hace lamentar
Profundo en mi corazón juré seguir el camino de la soledad desde ahora en adelante
Por siempre serás mi chica oh-oh-oh
Solo a ti no te diré adiós

El tiempo no puede ser retrocedido, no podemos volver a ser dos
Debo alzar la cara y aceptar superarte
No hay razón por qué, sí no fue culpa de nadie
Mira al frente ahora, vamos. Todo está bien

Las lagrimas están atoradas en mi corazón mientras lamento, pero estoy tratando de decirte algo
¡No te preocupes! Las cosas hasta ahora y las que pasaran desde ahora, no las olvidaré
No hay nadie más para mi, más que tú. Siempre serás mi chica

Sin importar cuanto tiempo pase, todavía pienso tanto en ti
Mi corazón ya está completamente roto. Si nunca podemos volvernos a ver entonces...

Tu sombra es reflejada por la bella luz de luna...
Tú... sé feliz. Día a día a ese cielo... eh eh eh

Oh nena, yo lloro, lloro
Eres mi todo
Dí adiós

Si lo dices tú, aceptaré todo. Le digo adiós a los días a los que no puedo volver oh
Aún si nos llegáramos a encontrar sin darnos cuenta no te escondas, no te detengas

Con el pasar del tiempo olvidaré pero a veces solo me dejaré llevar
Aunque no esté allí, sé feliz. Ese es el único deseo que tengo
Si cierro mis ojos estás allí
a mi lado, sonriendo gentilmente
Por siempre estarás aquí dentro de mi

Sin importar cuanto tiempo pase, todavía pienso tanto en ti
Mi corazón ya está completamente roto. Si nunca podemos volvernos a ver entonces...

Sonriendo por mi también
Tú... sé feliz. Día a día a ese cielo... eh eh eh

El cálido abrazo (que tuvimos aquel entonces)
lo olvidaré por completo, ¿verdad? (Día a día di adiós)

¿Hubiera sido mejor si no nos hubiéramos conocido? Es doloroso uh...
No pude mantener la promesa entre tú & yo, así que por ti viviré

(Lo diré de nuevo)
Sin importar cuanto tiempo pase (oh no), todavía pienso tanto en ti (en ti)
Mi corazón ya está completamente roto (ohh). Si nunca podemos volvernos a ver entonces... (estoy solo)

Tu sombra es reflejada (sombra es reflejada) por la bella luz de luna... (no, no yo lloro ahh)
Tú... sé feliz.(oh) Día a día a ese cielo... eh eh eh

Oh nena, yo lloro, lloro
Eres mi todo
Dí adiós, adiós
Oh, mi amor
No mientas, mientas
Eres mi corazón
  1. The lyrics they sing differ from the "liner notes / booklet" lyrics. Hover on the highlighted parts to read the booklet lyrics. Las letras que cantan varían de las letras del "booklet / libreta". Coloca el cursor sobre las partes resaltadas para ver la letras de la libreta.
Translation in English & traducción en español: mellifluous words.

0Comments / Comentarios

indexpost