mellifluous words mellifluous words

TITLE / titulo: Orgullo

  • Lyrics / letras [ Nothing's Carved In Stone ]
  • Composition / composición [ Nothing's Carved In Stone ]
  • Release Date / fecha de lanzamiento [ 2012.07.18 ]
  • Single / sencillo [ Pride ]
    Album / álbum [ Silver Sun ]
  • Extra [ Kingdom Opening Theme Song 1 ]


Romaji: itsumo yori hayaku
kietetta hoshizora ni
kasanari atta deai wa
ore wo nomikonde iku

kono yume wa kudakenai
sabitsukaseta kyoufushin
yuragu fuan no naka de
ame wo saegiru shinjitsu

dare ni mo ubaeya shinai
onaji keshiki ni hisonda puraido
itsuka kitto kanau
ima mo mieru kibou fortitude

sono mune ni aru
kazoe kirenai kizu wa
waratte bakari iru
kimi no tsuyosa wo shitteru

kono yume wa kudakenai
mayoi wo shitte kyou wo shiru
yuragu fuan no naka de
ame wo saegiru shinjitsu

dare ni mo ubaeya shinai
onaji keshiki ni hisonda puraido
itsuka kitto kanau
ima mo mieru kibou fortitude
yowasa wo sute wa shinai
oretachi no kienai scene
furenzokusen no sama ni hashiru kibou unbreakable heart

Round and round I came back home
Thought I knew the otherside
It'll never end and carry on as always
Knew at start that there's no end
Make my mind right now it's time to take
The first step now's the only time

kurikaeshite kita koto
onaji keshiki no mukou no puraido
afureru nibuku hikaru kibou unbreable heart
dare ni mo ubaeya shinai
onaji keshiki ni hisonda puraido
itsuka kitto kanau
ima mo mieru kibou fortitude
yowasa wo sute wa shinai
oretachi no kienai scene
furenzokusen no sama ni hashiru kibou unbreakable heart
Kanji: いつもより早く
消えてった星空に
重なり合った出会いは
俺を呑み込んでいく

この夢は砕けない
錆びつかせた恐怖心
揺らぐ不安の中で
雨を遮る信実

誰にも奪えやしない
同じ景色にひそんだプライド
いつかきっと 叶う
今も見える希望 fortitude

その胸にある
数えきれない傷は
笑ってばかりいる
君の強さを知ってる

この夢は砕けない
迷いを知って今日を知る
揺らぐ不安の中で
雨を遮る信実

誰にも奪えやしない
同じ景色にひそんだプライド
いつかきっと 叶う
今も見える希望 fortitude
弱さを捨てはしない
俺達の消えないシーン
不連続線の様に走る希望 unbreakable heart

Round and round I came back home
Thought I knew the otherside
It'll never end and carry on as always
Knew at start that there's no end
Make my mind right now it's time to take
The first step now's the only time

繰り返して来たこと
同じ景色の向こうのプライド
溢れる鈍く光る希望 unbreakable heart
誰にも奪えやしない
同じ景色にひそんだプライド
いつかきっと 叶う
今も見える希望 fortitude
弱さを捨てはしない
俺達の消えないシーン
不連続線の様に走る希望 unbreakable heart
English Translation: Earlier than usual
the starry sky disappeared
The encounters that piles up
are swallowing me up

This dream won't break
I've left my fears rust
Within the trembling anxiety
truth blocks the rain

I won't let anyone steal it away
this pride hidden within that same scenery
Someday it'll surely come true
Even now I see the fortitude of hope

The countless scars
on your chest
are only laughing
For they know of your strength

This dream won't break
To know your doubts is to know "today"
Within the trembling anxiety
truth blocks the rain

I won't let anyone steal it away
this pride hidden within that same scenery
Someday it'll surely come true
Even now I see the fortitude of hope
I won't discard my weakness
Our indelible scene
Hope that runs forward like a cold front - an unbreakable heart

Round and round I came back home
Thought I knew the other side
It'll never end and carry on as always
Knew at start that there's no end
Make my mind right now it's time to take
The first step now's the only time

It has repeated
The pride on the other side of that same scenery
Hope's dull light that overflows - an unbreakable heart
I won't let anyone steal it away
this pride hidden within that same scenery
Someday it'll surely come true
Even now I see the fortitude of hope
I won't discard my weakness
Our indelible scene
Hope that runs forward like a cold front - an unbreakable heart
Traducción en Español: Mas temprano de lo usual
el cielo estrellado desaparece
Los encuentros que se acumulan
me están tragando

Este sueño no se romperá
He dejado que mis temores se oxiden
En la ansiedad trémula
la verdad tapa la lluvia

No dejaré que nadie lo arrebate
este orgullo escondido en aquel mismísimo paisaje
Algún día sin dudas se hará realidad
Incluso ahora puedo ver la fortaleza de la esperanza

La incontables cicatrices
en tu pecho
están solo riendo
Pues conocen de tu fuerza

Este sueño no se romperá
Conocer tus dudas es conocer "el hoy"
En la ansiedad trémula
la verdad tapa la lluvia

No dejaré que nadie lo arrebate
este orgullo escondido en aquel mismísimo paisaje
Algún día sin dudas se hará realidad
Incluso ahora puedo ver la fortaleza de la esperanza
No descartaré mi debilidad
Nuestro paisaje indeleble
Una esperanza que corre adelante como un frente frío - un corazón inquebrantable

Dando vueltas y vueltas, regresé a casa
Pensé que conocía el otro lado
Nunca terminará y seguirá como siempre
Lo supe desde el principio, que no hay un fin
Tomé mi decisión, es hora
de dar el primer paso, ahora es la única oportunidad

Se ha repetido
El orgullo del otro lado de aquel mismísimo paisaje
Una luz opaca de esperanza que rebosa - un corazón inquebrantable
No dejaré que nadie lo arrebate
este orgullo escondido en aquel mismísimo paisaje
Algún día sin dudas se hará realidad
Incluso ahora puedo ver la fortaleza de la esperanza
No descartaré mi debilidad
Nuestro paisaje indeleble
Una esperanza que corre adelante como un frente frío - un corazón inquebrantable
<<

*Translation with google translate /rikkaikun app/ my poor Japanese knowledge.
Traducción con el traductor de google/ rikkaikun app / mi escaso conocimiento del japones.
1Comments / Comentarios