MENU
mellifluous words mellifluous words
TITLE / titulo: Señal

  • Lyrics / letras [ Kohshi Asakawa ]
  • Composition / composición [ Takeshi Asakawa ]
  • Release Date / fecha de lanzamiento [ 2010.01.13 ]
  • Single / sencillo [ Sign ]
    Album / álbum [ Microcosm ]
  • Extra [ Naruto Shippuuden Opening Theme Song 6 ]

Romaji: I realize the screaming pain
Hearing loud in my brain
But I'm going straight ahead with the scar

(Can you hear me? Can you hear me? Can you hear me?
So am I)

wasurete shimaeba iiyo kanjinaku nacchaeba ii
surimuita kokoro ni futa o shitanda

kizutsuitatte heiki dayo mou itami wa nai kara ne
sono ashi o hikizuri nagara mo

miushinatta jibun jishin ga
oto o tatete kuzurete itta
kizukeba kaze no oto dake ga

tsutae ni kita yo kizuato tadotte sekai ni oshitsubusarete shimau mae ni
oboeteru kana namida no sora o ano itami ga kimi no koto o mamotte kureta
sono itami ga itsumo kimi o mamotterun da

(Can you hear me?
So am I)

"kizutsukanai tsuyosa yori mo kizutsukenai yasashisa o"
sono koe wa dokoka kanashisou de

kakechigaeta BOTAN mitai ni
kokoro karada hanarete ita
mou ichido kokoro o tsukande

tsutae ni kita yo kizuato tadotte sekai ni oshitsubusarete shimau mae ni
oboeteru kana namida no sora o ano itami ga kimi no koto o mamotte kureta
sono itami ga itsumo kimi o mamotterun da

itsuka kiita ano nakigoe wa
machigai naku sou jibun no datta
subete wa kono toki no tame ni

kitto hajime kara wakattetanda mou nidoto jibun dake wa hanasanaide
kizuite kureta kimi e no aizu ano itami ga kimi no koto o mamotte kureta

tsutae ni kita yo kizuato tadotte sore nara mou osoreru mono wa naindato
wasurenaide ne egao no wake o ano itami ga kimi no koto o mamotte kureta
ano itami ga kimi no koto o mamotte kureta
sono itami ga itsumo kimi o mamotterunda

(Can you hear me? Can you hear me? Can you hear me?
So am I)
<<

*Translation with google translate /rikkaikun app/ my poor Japanese knowledge.
Traducción con el traductor de google/ rikkaikun app / mi escaso conocimiento del japones.

1Comments / Comentarios
  1. muchas gracias por la traducción.

    ありがとうございます

    ReplyDelete

indexpost