mellifluous words mellifluous words
FLOW

FLOW ANIME BEST kiwaMIX by DJ kazu FLOW ANIME BEST extremeMIX by DJ kazu ・ lo MEJOR de ANIME de FLOW -MIXextremo por DJ kazu

  • Lyrics / letras [ Kohshi Asakawa ]
  • Composition / composición [ Takeshi Asakawa ]
  • Release Date / fecha de lanzamiento [ 2015.02.25 ]
  • Album / álbum [ FLOW ANIME BEST kiwami ]


Romaji: We’re gonna glow in the night
We’re gonna glow in the night
Get ready to light up the sky GO!

(Go! Go! Go!)

We are Fighting Dreamers takami wo mezashite
Fighting Dreamers narifuri kamawazu
Fighting Dreamers shinjiru ga mama ni
Oli Oli Oli Oh-! Just go my way!

Right here Right now (Bang!)
Buppanase like a dangan RAINAA!
Right here Right now (Burn!)
Butta kitte kuze Get the fire!

Right here Right now (Bang!)
Buppanase like a dangan RAINAA!
Right here Right now (Burn!)


miageta oozora ga aoku sumikitte iku
tozashita mado o hiraku koto o kimeta
jibun o sekai sae mo kaete shimaesou na
shunkan wa itsu mo sugu soba ni


Ano hi kawashita yakusoku wa kudakete chitta
Hageshiku hakanai kioku no kakera
Tatoe futari narande mita yume kara sametemo
Kono omoi wasure wa shinai zutto


sora miagereba michibi itekureru youna
natsukashikute atsui hikari wo kureru
anata wa chiisaku te wo furuyo
ikanakucha mou nakanaiyo shangurira
aratana sekai e to daibu shiyou
aoiro ni itakareta boku wa...


ai wo tamesu youna kimi ni kokoro ubawaresou dane
kimagurena kaze tamerai no hana ah ah
kimi ga fuini miseta yowami kokoro yurasaresou dayo
hottokenai sonna tsuyogari kara onozomi toori Let you go


sasayakana kizuna de ii
sotto anata o dakishimeru kara
kasaneta inochi ga yukkuri to ima kokyuu shite iru

"soba ni iru yo"


ima saigenai kanashimi no yousai o hashiri nukete kimi ni ai ni yuku yo
jissai sanzan sagashi mawatte irunda tooku kikoeta nakigoe ni
mimi o sumashite

It's calling for yourself


sarake dase kanjou wo banjou no omoi wo
namidame ga unmei wo kaete yuku
yami ni uchi narase kodou wo kitto aeru yo
onaji itami no hata no moto de


tsutae ni kita yo kizuato tadotte sekai ni oshitsubusarete shimau mae ni
oboeteru kana namida no sora o ano itami ga kimi no koto o mamotte kureta
sono itami ga itsumo kimi o mamotterun da

(Can you hear me?
So am I)


Hey! Come on! My Baby!
Kimi wo omoeba fuan sae keshitondeku kara
Hey! Come on! My Baby!
Yami ketsubashite mou ichido
Kaze wo mikata ni Take off!


Kudakechitta yume o asu no hate ni hibikaseru you ni
Sekai no owari de umareta hikari bokura hitotsu ni ima kaze no naka


sore ga ai ai ai aimaina kanjou datte
raiyaiyai Baby It’s all right
Delight yai My life yuzurenai negai
kore ga ai ai ai aikotoba nandatte
raiyaiyai Baby It’s all right
Tonight yai fugainai kako ni Say good night
kokoro ni yureru tsuzukeru futashikana mayoi nara
ai ai ai ni utarete bye bye bye


Yuuki gimme gimme power Power up Power up power Ima yobisamase
Nando uchinomesa reyou to atsuku tachiagare
Dakara bari☆bari power chiisana yume o mamorinuku tame ni
Hashiru senaka wa marude HERO


CHA-LA HEAD-CHA-LA
Nani ga okite mo kibun wa heno-heno kappa
CHA-LA HEAD-CHA-LA
Mune ga pachi-pachi suru hodo
Sawagu Genki-Dama...Sparking!


We’re gonna glow in the night
Get ready to light up the sky GO!

Bokura wa Gan Gan abare MO-DO
Todorokasu Boon Boon nanatsu no oto
Bling Bling hikaru DAIYAMONDO
Mune ni Now we can fly high

Now we can fly high
Now we can fly high
Kanji: We’re gonna glow in the night
We’re gonna glow in the night
Get ready to light up the sky GO!


(Go! Go! Go!)

We are Fighting Dreamers 高みを目指して
Fighting Dreamers なりふり構わず
Fighting Dreamers 信じるがままに
Oli Oli Oli Oh-! Just go my way!

Right here Right now (Bang!)
ぶっ放せ Like a 弾丸ライナー!
Right here Right now (Burn!)
ぶった斬ってくぜ Get the fire!

Right here Right now (Bang!)
ぶっ放せ Like a 弾丸ライナー!
Right here Right now (Burn!)


見上げた大空が 青く澄み切って行く 
閉ざした 窓を 開く事を決めた
自分を 世界さえも 変えてしまえそうな 
瞬間は いつも直ぐ傍に…


あの日交わした約束は砕けて散った
激しく儚い 記憶のカケラ
たとえ二人並んで見た夢から覚めても
この想い 忘れはしない ずっと


空見上げれば 導いてくれるような
懐かしくて熱い光をくれる
あなたは小さく手を振るよ
行かなくちゃ もう泣かないよ シャングリラ
新たな世界へとダイブしよう
青色に抱かれた僕は...


愛を試すような君に 心奪われそうだね
気まぐれな風 ためらいの花 嗚呼
君が不意に見せた弱み 心揺らされそうだよ
ほっとけない そんな強がりから お望み通りLet you go


ささやかな絆でいい
そっとあなたを抱きしめるから
重ねた命がゆっくりと今呼吸している

「そ ば に い る よ」


今 際限ない悲しみの 要塞を走り抜けて 君に会いに行くよ
実際 散々探し回っているんだ 遠く聞こえた泣き声に
耳を澄まして

It's calling for yourself


曝け出せ感情を 万丈の思いを
涙目が運命を変えて行く
闇に打ち鳴らせ鼓動を きっと会えるよ
同じ痛みの旗の下で


伝えに来たよ 傷跡を辿って 世界に押しつぶされてしまう前に
覚えてるかな 涙の空を あの痛みが君の事を守ってくれた
その痛みがいつも君を守ってるんだ

(Can you hear me?
So am I)


Hey! Come on!My Baby!
君を思えば 不安さえ 消し飛んでくから
Hey! Come on!My Baby!
闇 蹴っ飛ばして もう一度
風を味方に Take off!


砕け散った夢を 明日の果てに 響かせるように
世界の終わりで 生まれた光 僕ら一つに 今 風の中


それが愛愛 曖昧な感情だって
ライヤイヤイ Baby It’s all right
Delight ヤイ My life 譲れない願い
これが愛愛愛 合言葉なんだって
ライヤイヤイ Baby It’s all right
Tonight ヤイ 不甲斐ない過去に Say good night
心に揺れ続ける 不確かな迷いなら
愛愛愛に撃たれてバイバイバイ


勇気Gimme Gimmeパワー Power Up Power Upパワー 今呼び覚ませ
何度打ちのめされようと 熱く立ち上がれ
だから バリ☆バリ パワー 小さな夢を 守り抜くために
走る背中はまるでHERO


CHA-LA HEAD-CHA-LA
何が起きても気分は へのへのカッパ
CHA-LA HEAD-CHA-LA
胸がパチパチするほど
騒ぐ元気玉…Sparking!


We’re gonna glow in the night
Get ready to light up the sky GO!

僕らはGan Gan暴れモード
轟かすBoom Boom 7つの音
Bling Bling 光るダイヤモンド
胸にNow we can fly high

Now we can fly high
Now we can fly high
English Translation: We’re gonna glow in the night
We’re gonna glow in the night
Get ready to light up the sky GO!


(Go! Go! Go!)

We are Fighting Dreamers aiming for the top
Fighting Dreamers not caring for appearances
Fighting Dreamers just believing
Oli Oli Oli Oh-! Just go my way!

Right here Right now (Bang!)
Shoot it out like a straight bullet!
Right here Right now (Burn!)
Go on a killing spree. Get the fire!

Right here Right now (Bang!)
Shoot it out like a straight bullet!
Right here Right now (Burn!)


The great sky that I looked up at grows serene in blue
I’ve decided to open the closed window.
The moment that seems to be able to change me and even the world
is always right by my side...


The promise we made that day has broken into
passionate but fleeting pieces of memories
Even if I wake up from the dream that we both had
I'll never forget these feelings


If I look up at the sky I'll be led by
the nostalgic and warm light granted to me
You waved your small hand
You don't have to go, don't cry anymore Shangri-La
Let's dive into a new world
I was embraced by the blue color...


I'm having my heart stolen to you who's just trying out love
The whimsical wind brings a flower of hesitation ah ah
When you suddenly showed me your weakness, my heart swayed
I can't leave you like this but if you are gonna act tough that much, as you wish I'll let you go


It's fine if our bond is fragile
because I'll embrace you gently
That rescued life is now slowly breathing

"I' M  B Y  Y O U R  S I D E"


I'll now breakthrough the endless fortress of sadness and go see you
Actually I've been desperately searching all around for that far away cry
Listening closely

It's calling for yourself


Lay bare your emotions, your vigor
Your teary eyes will change your fate
Let your heartbeats echo through the dark, we're sure to meet
under the flag of the same pain


I've come to tell you to look back at your scars before you get crushed by the world
Do you remember the sky of tears? That pain protected you
That pain is always protecting you

(Can you hear me?
So am I)


Hey! Come on! My baby!
When I think about you, all my anxieties are blown away
Hey! Come on! My baby!
Kick away the darkness and once more
with the wind on your side, take off!


Let the shattered dreams echo at tomorrow's end
The light that was born at world's end now becomes one with us within the wind


That's love, love, an ambiguous feeling
Hey hey Baby It's all right
Delight, hey. You wish for me to not give up my life
This is love, love, love, it's the keyword
Hey hey Baby It's all right
Tonight, hey say good night to the disappointing past
If there's still doubt swaying in your heart
strike it with love, love, love and say bye, bye, bye to it


Courage, gimme gimme power, power up power up, let the power be awaken now
No matter how many time we're beaten down, stand up with passion
To protect the small dream, the power surges
Your running figure is just like a HERO


CHA-LA HEAD-CHA-LA
No matter what happens, I feel like there's nothing I can't do
CHA-LA HEAD-CHA-LA
My heart pounds as loudly as
the genkidama roars.... sparking!


We’re gonna glow in the night
Get ready to light up the sky GO!

We're in a bam-bam rampage mode
A roaring boom boom of seven notes
Bling bling shines the diamond
in our chest. Now we can fly high

Now we can fly high
Now we can fly high
Traducción en Español: Vamos a brillar en la noche
Vamos a brillar en la noche
Prepárate para iluminar el cielo, ¡VAMOS!!!


(¡Vamos! ¡Vamos! ¡Vamos!)

Somos soñadores que luchan, apuntando a lo más alto
Soñadores que luchan, sin importarnos las apariencias
Soñadores que luchan solo creyendo
¡Oli Oli Oli Oh-! ¡Sólo sigue mi camino!

Justo aquí, justo ahora (¡Bang!)
¡Dispáralo como una bala directa!
Justo aquí, justo ahora (¡Arde!)
Acábalos desenfrenadamente. ¡Prende la llama!

Justo aquí, justo ahora (¡Bang!)
¡Dispáralo como una bala directa!
Justo aquí, justo ahora (¡Arde!)


El vasto cielo que miro tranquilamente se torna azul
He decidido abrir la ventana cerrada
El momento que parece capaz de cambiarme a mi e incluso al mundo
siempre está a mi lado...


La promesa que hicimos aquel día se ha roto en
apasionadas pero efímeras piezas de memorias
Aunque despierte de aquel sueño que ambos tuvimos
Nunca olvidaré estos sentimientos


Si miro hacia el cielo seré guiado por
la nostálgica y cálida luz que me es otorgada
Agitas tu pequeña mano
No te tienes que ir, no llores mas, Shangri-La
Sumerjámonos en un nuevo mundo
Fui rodeado por el color azul...


Mi corazón está siendo robado por ti, quien solo está probando el amor
El viento caprichoso trae una flor de duda ah ah
Cuando repentinamente me mostraste tu debilidad, mi corazón se conmovió
No puedo dejarte así pero si vas hacerte la fuerte hasta ese punto, justo como lo deseas te dejaré ir


No importa si nuestro lazo es frágil
porque te abrazaré gentilmente
Aquella vida salvada está ahora respirando lentamente

"E S T O Y  J U N T O  A  T Í"


Me adentraré ahora en esta fortaleza sin fin de tristeza e iré a verte
En realidad, he esta buscando desesperadamente por todos lados a aquel llanto lejano
Escuchando de cerca

está llamándome a mi mismo


Muestra tus emociones, tu vigor
Tus ojos llorosos cambiaran tu destino
Deja que tus latidos hagan eco en la oscuridad, sin dudas nos hallaremos
bajo el estandarte del mismo dolor


He venido a decirte que mires atrás a tu cicatrices antes de que seas aplastado por el mundo
¿Recuerdas aquel cielo de lágrimas? Aquel dolor te protegió
Ese dolor siempre te está protegiendo

(¿Puedes oírme?
Al igual que yo)


¡Oye! ¡Vamos! ¡Cariño!
Cuando pienso en ti, todas mis ansiedades se van volando
¡Oye! ¡Vamos! ¡Cariño!
Patea la oscuridad y una vez mas
con el viento de tu lado, ¡alza vuelo!


Deja que los sueños destrozados hagan eco al final de mañana
La luz que nació en el fin del mundo ahora se vuelve uno con nosotros dentro del viento


Eso es amor, amor, un sentimiento ambiguo
Oye, oye, cariño, todo está bien
Encanto, oye. Deseas que no sacrifique mi vida
Esto es amor, amor, amor, es la palabra clave
Oye, oye, cariño, todo está bien
Oye, esta noche dile buenas noches al pasado decepcionante
Si aun hay dudas en tu corazón
golpealo con amor, amor, amor y dile adiós, adiós, adiós


Coraje, dame, dame poder, aumenta, aumenta el poder, deja que la fuerza despierte ahora
Sin importar las veces que seamos derrotados, levántate con pasión
Para proteger el diminuto sueño, el poder surge
Tu figura corriendo es como un HÉROE


CHA-LA HEAD-CHA-LA
No importa lo que suceda, siento que puedo lograr cualquier cosa
CHA-LA HEAD-CHA-LA
Mi corazón late tan fuerte como
una genkidama ruge... ¡brillando!


Vamos a brillar en la noche
Prepárate para iluminar el cielo, ¡VAMOS!!!

Estamos en bam bam modo salvaje
Un rugir bum-búm de siete notas
Blin-blín brilla el diamante
en nuestro pecho. Ahora podemos volar alto

Ahora podemos volar alto
Ahora podemos volar alto
Translation in English & traducción en español: mellifluous words.
0Comments / Comentarios